"الأكثر سعادة" - Traduction Arabe en Portugais

    • mais feliz
        
    • mais felizes
        
    Quando era novo, este era o meu momento mais feliz. Open Subtitles عندما كنت شاب كَانت هذه اللحظه الأكثر سعادة لي
    Para o Miguel, tambem foi o dia mais feliz da vida dele. Open Subtitles لميجيل، هو كَانَ أيضاً اليوم الأكثر سعادة في حياتِه.
    "O dia em que tu nasceste foi o mais feliz da nossa vida." Não. Open Subtitles اليوم الذي فيه قد ولدت كان اليوم الأكثر سعادة في حياتنا
    Os nossos homens e mulheres mais felizes disseram, aos 80 anos, que nos dias em que tinham mais dores físicas a sua disposição continuava feliz. TED الأزواج الأكثر سعادة ذكروا في سن 80 أن في الأيام التي عانوا فيها من الألم المادي، مزاجهم بقي سعيدا.
    Estes têm sido os três anos mais felizes da minha vida. Open Subtitles هذه كانت الأكثر سعادة ثلاث سنوات من حياتي
    A sua Primeira Comunhão, o dia mais feliz da sua vida... e vocês ainda a ressonar. Open Subtitles إنــه إفطــاره المقـدّس الأول اليـوم الأكثر سعادة من حياته وما زلتم تشخرون جميعـاً بالداخل
    O dia do meu casamento foi o dia mais feliz da minha vida. Open Subtitles يوم زفافي كان اليوم الأكثر سعادة في حياتي.
    Foi o dia mais feliz da minha vida, quando o Tomin foi seleccionado para ser urrone. Open Subtitles كان اليوم الأكثر سعادة في حياتي عندما تومن إختر لكي يكون أوررون
    É o casamento dela, o dia mais feliz da sua vida. Open Subtitles هو زفافها. اليوم الأكثر سعادة مِنْ حياتِها.
    Russell, se eu fosse a ti, seria o homem mais feliz na cidade. Open Subtitles روسل، لو انا مكانك، سأكون الرجل الأكثر سعادة في البلدةِ.
    Alegres pensamentos levam essencialmente a uma alegre bioquímica, a um corpo mais feliz e mais saudável. Open Subtitles الأفكار الأكثر سعادة تسبب بالضرورة زيادة سعادة الكيمياء الحيوية زيادة السعادة والصحة الجسدية
    Papá, fizeste de mim a rapariga mais feliz em qualquer que seja o lado do Mississípi em que estamos. Open Subtitles أبي، جعلتني البنت الأكثر سعادة على أي جانب كنا في الميسيسبي
    O dia do teu casamento devia ser o dia mais feliz da tua vida, da nossa vida. Open Subtitles يوم زفافك يجب أن يكون اليوم الأكثر سعادة في حياتك,في حياتنا
    Mas este é o final mais feliz para todos nós. Open Subtitles لكن هذهِ هي النهاية الأكثر سعادة لنا جميعاً
    De acordo com a sua avaliação psicológica, a única coisa mais feliz que você é a Disneylândia. Open Subtitles وفقا لتقييمك النفسي الشيء الوحيد الأكثر سعادة منك هي ديزني لاند
    E prometo-te que enquanto continuares a ser tu, e deixares-me amar-te, serei o homem mais feliz do mundo. Open Subtitles وأنا أعدكم ما دمت في المواصلة على كونك نفسك وتدعينني أحبك، سوف أكون الرجل الأكثر سعادة في الحياة.
    Dá-me a honra de me tornar o mais feliz homem anfíbio na Terra? Open Subtitles هلاّ شرفتيني وجعلتي مني المتحول الأكثر سعادة على الأرض ؟
    Algumas das pessoas mais felizes do mundo, saem do trabalho com um fedor horrível. Open Subtitles بعض الأشخاص الأكثر سعادة للعالم , يتركون من العمل برائحة كريهة مروّعة.
    O Glen, para ti, pode ter sido aborrecido, mas, os anos que tivemos um pai naquela casa, foram os mais felizes. Open Subtitles قد يكون أزعجكِ، لكن السنوات التي عشناها في ذلك المنزل مع والدي كان الأكثر سعادة في حياتي
    Ele disse que foram os mais felizes da sua vida. Open Subtitles لقد قال أنهم كانوا الأكثر سعادة في حياته

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus