Acabar com as toalhas de papel, Acabar com os copos de papel. | Open Subtitles | لا مزيد من المناشف الورقية ولا الأكواب الورقية وما التالي ؟ |
Estou a fazer café expresso, e tu vendes copos. | Open Subtitles | أنا أقوم بإعداد الاسبريسو وأنتِ تقومين ببيع الأكواب |
E quando vemos mesmo de perto, apercebemo-nos que são imensos copos de plástico. | TED | وكلما اقتربت أكثر، تدرك أنها في الأصل مجموعة كبيرة جداً من الأكواب البلاستيكية. |
A propósito, conheces aquelas canecas... e lancheiras com as nossas caras? | Open Subtitles | بالحديث عن الألعاب أتعلم أن كل الأكواب وأطباق الأكل عليها صورنا |
Nem acho que vá precisar destas chávenas e pires. | Open Subtitles | أنا لا أعتقد بأنني سأستخدم أي من هذه الأكواب أو الصحون |
Se conseguíssemos empilhar estes copos todos na vida real, teria este tamanho. | TED | وإذا أستطعت تكديس هذا العدد من الأكواب في الواقع ، هذا هو الحجم الذي سيكون عليه. |
O champanhe no gelo está perto, os copos estão gelados, para a festa. | TED | الشمبانيا في الثلج بجانبكم، ولديكم الأكواب مبردة للاحتفال. |
Céus, desculpe. copos, pois é. | Open Subtitles | أوه ، يا إلهي ، آسفة الأكواب ، أنت على حق |
Nada de cuspir, nada de brigar e usa as bases dos copos. | Open Subtitles | ممنوع البصق، ممنوع العراك، واستخدم واقيات الأكواب |
Enquanto temos os copos, devíamos brindar à nossa nova sócia, que ganhou o seu caso, perante o Tribunal de Recursos, e que ajudou a "aterrar" o cliente, o qual estamos a celebrar. | Open Subtitles | بما اننا حصلنا على الأكواب, علينا ان نشرب نخب شريكنا الجديد التى ربحت قضييتها من قبل في محكمة الاستئناف ..وساعدنا بتمويل من عميل لذلك نحتفل لحصولنا على هذا التمويل |
depois tu colocas os guardanapos e os copos e então eu faço as batatas fritas. | Open Subtitles | ثم توزع أنت المناديل و الأكواب ثم أطبخ البطاطس المقلية |
Não há problema. A nave já está reparada, excepto a base para copos. Dentro de dez horas ficará operacional. | Open Subtitles | لا مشكلة, السفينة أصلحت ما عدا حامل الأكواب و يمكنها الطيران بعد عشر ساعات |
Alguém deve ter trocado os copos do meu carrinho. | Open Subtitles | يجب وأنه هناك شخص ما بدّل الأكواب فى العربة |
Chega aqui e traz aqueles dois copos. Rápido! | Open Subtitles | إذهب إلى هناك واحضر تلك الأكواب إلى هنا، هيا بسرعة |
Os copos estão no lixo. O bebé na tua cabeça. | Open Subtitles | الأكواب في سلة المهملات الأخرى الطفل بأوهامك أنت |
Isso, por acaso, é uma boa ideia. Ficarão mais perto das canecas. | Open Subtitles | في الحقيقة هذه فكرة جيدة لأنهم سيكونون أقرب إلى الأكواب. |
Sentados num alpendre, a beber café em canecas. | Open Subtitles | الجلوس بالشرفات، واحتساء القهوة من الأكواب |
Talvez ela tenha se enchido das outras canecas e decidido passar um tempo só. | Open Subtitles | ربما أراد أن يحظى بوقتٍ مع نفسه كما فعلت باقي الأكواب وسقطت |
Este tipo de co-dependência emocionalmente atrofiados sentados no vosso café estúpido com as vossas chávenas estúpidas que, lamento dizer, bem podiam ter mamilos. | Open Subtitles | هذا النوع من الاعتماد المتساوي معطلين على صعيد المشاعر جالسين في هذا المقهى الغبي بهذه الأكواب الغبية |
Foi confirmado que o café das três chávenas ainda está morno. | Open Subtitles | لوحظ أن القهوه في الأكواب الثلاثه مازالت دافئه |
Emborcas tudo de um gole e pousas o copo com força. | Open Subtitles | هيا نبدأ.. لنحدث جلبه لنقرع الأكواب بعنف فوق المنضده.. هيا |
Salgadinhos nas taças, gelo no frigorífico, copos na mesa. | Open Subtitles | المكسرات في الوعاء، الثلج في البراد، الأكواب على الطاولة |
Umas quantas provetas topo de gama aqui. | Open Subtitles | بعض الأكواب عالية الجودة هنا |