As raparigas não são brinquedos que se fodem no parque. | Open Subtitles | الفتيات ليست بعض الألعاب التي تلعبون بها في الحديقة |
É basicamente um vídeo de alguém a abrir montes de ovos de chocolate e mostra ao espetador os brinquedos que estão lá dentro. | TED | إنه أساسا فيديو عن شخص ما يفتح الكثير من بيض الشيكولاتة ويُظهر الألعاب التي بداخلها للمشاهد. |
os jogos de disquete podem parecer melhores por uns tempos, mas os jogos online são o futuro. | Open Subtitles | انظر , العاب الأتاري قد تكون افضل لفترة لكن الألعاب التي على الشبكة هي المستقبل |
Mas sei o tipo de jogos que a Direcção faz. | Open Subtitles | لكني أعرف نوعية الألعاب التي تمارسها الإدارة. |
Então, em todos os jogos em que torceste e gritaste... Estavas a fingir? | Open Subtitles | أتخبريني إذاً أنّ كلّ تلك الألعاب التي هتفتِ وصرختِ بها، كنتِ تصطنعين ذلك؟ |
É o tipo de jogos que o meu laboratório faz. | TED | هذا هو نوع الألعاب التي نقوم بها في مختبري و في العديد من المخابر بجميع أنحاء العالم. |
jogo os mesmos jogos que o Arthur, mas faço-o de maneira melhor. | Open Subtitles | ألعب نفس كل الألعاب التي تلعبها، إلا إني ألعبها بشكل أفضل. |
Os brinquedos que fabricamos actualmente não são para crianças. | Open Subtitles | الألعاب التي نصنعها هذه الأيام ليست للأطفال |
Parece com um desses brinquedos que lhe dão quando você é criança. | Open Subtitles | تبدو كنوع من الألعاب التي لعبت بها عندما كنت صغيرا |
Bem, a maioria dos hackers não tem acesso aos brinquedos que eu tenho. | Open Subtitles | أغلب القراصنة لا يستطيعون الولوج إلى الألعاب التي لدي |
Escolhes os brinquedos que queres doar. Eu depois deixo-os lá. | Open Subtitles | لا تتذمرٍ، اختارٍ الألعاب التي ستتبرعين بها وسوف آخذها إلى الحضانة |
Encorajei-a a pegar nos brinquedos que ela estava a criar e a trabalhar por conta própria. | Open Subtitles | أتعلم أنني قد شجعتها بأن تأخذ الألعاب التي تصممها و أن تعمل لوحدها |
Estoudepé aquinestalinha a pensar nela e em todos os jogos que ela me viu jogar. | Open Subtitles | أجلس بالجانب و أفكر بها وكل الألعاب التي كانت تشاهدني أقوم بها |
os jogos que eu conheço aborrecem-te. | Open Subtitles | أنت لاتحب الألعاب التي العبها. إنها تصيبك بالملل. |
Estes são os jogos que a EmeryVision deitou num aterro em 1980. | Open Subtitles | هذه الألعاب التي تخلصت " منها شركة " إيمرفيشن في مكب النفايات عام 1980 |
Um miúdo no salão de jogos em que o Eddie trabalhava. | Open Subtitles | فتى من صالة الألعاب التي كان يعمل بها (إدي) |
E como em breve o meu filho ficará a saber, a esposa não dita apenas os jogos em que participamos, como as regras e, não sei bem como, ela vence sempre. | Open Subtitles | وكما سيعرف ابني عن قريب فإن زوجتك لا تملي عليك فحسب... الألعاب التي تلعبها والقوانين... لكنها لطالما تفوز بشكل من الأشكال |
Todo o tipo de jogos que podes imaginar, encontram-se aqui. | Open Subtitles | كل الألعاب التي يمكنك تخيلها موجودة هناك. |
Por falar em vídeo-games, que tipo de jogo é que gostas? | Open Subtitles | بالحديث عن ألعاب الفيديو، ما نوع الألعاب التي كُنت تفضلينها؟ |
Outro exemplo deste tipo de segunda super-potência é o aumento destas jogadas a que chamamos jogo sério. | TED | مثال آخر لهذا النوع من الأشياء ذات القوى العظمى هو ظهور هذه الألعاب التي نسميها اللعب الجاد. |