Costuma ser ambíguo, mas na altura, a legião romana tinha 2 mil homens. | Open Subtitles | إنها شيء غامض لكن في ذلك الوقت كان الفيلق الروماني يبلغ حوالي الألفي رجل |
Ou perguntamos 20 mil vezes por cada droga, ou em vez de falar com ele, falamos com a lesão. | Open Subtitles | إذاً إما أن نلعب لعبة الألفي سؤال مع كلِّ مدمنٍ من الشارع أو بدلاً من الحديث إليه نتحدّث إلى الآفة |
Na maior parte dos últimos dois mil anos, a Europa não teve grande importância. | Open Subtitles | لأغلب الألفي عام السابقة، لم تكن أوروبا هامة. |
No século XX, morrem três vezes mais pessoas, em consequência da guerra, que nos dois mil anos de história humana, até então. | Open Subtitles | في القرن العشرين، مات أناس بسبب الحرب ثلاثة أضعاف من مات في الألفي عام السابقة من التاريخ البشري |
Então, inserimos o primeiro parágrafo de todos os dois mil obituários, mas separámo-los em dois grupos de indivíduos: as pessoas que são famosas e as pessoas que não são famosas. | TED | لذا استوعبنا الفقرة الأولى بالكامل من الألفي نعي، لكننا قمنا بهذا كلٌ على حدة لمجموعتين من الناس: الأشخاص المشهورين وغير المشهورين. |
Achava que por 2 mil dólares seria mais impressionante. | Open Subtitles | فكرت بشيء مدهش أكثر مقابل الألفي دولار |