- Muito engraçado. São iguais à frente e atrás - Então não há diferença nenhuma. | Open Subtitles | سخيف جداْ , الأمام والخلف متشابهان إذن من المحتمل انه لا يوجد فرق |
Os motores a jacto têm um eixo central que tem de estar equilibrado. assim como encaixes à frente e atrás. | Open Subtitles | المحركات النفاثة لها عمود مركزى يجب أن يوازن بالإضافة إلى السدادات الحاملة فى الأمام والخلف |
- Coloquei reforços na frente e atrás. - Lindo. Quanto? | Open Subtitles | ـ لقد وضعتُ نصف نعل على الأمام والخلف ـ كم هذا جميل |
Tem sensores que olham simultaneamente para a frente e para trás, permitindo fazer novas explorações enquanto continua a produzir a geometria daquilo que já atravessou. | TED | مستشعراته يمكنها النظرة إلى الأمام والخلف على حد سواء في الوقت نفسه، مما يسمح له بالقيام باستكشافات جديدة بينما ما زال يحقق هندسية المستشعر المغلق عبر ما يمر به بالفعل. |
Mas, na verdade, essas moléculas rodopiam a uma velocidade de cerca de um milhão de revoluções por segundo. Elas agitam-se para a frente e para trás em cada dois nanossegundos. Estão totalmente amontoadas. Estão misturadas, chocam umas contra as outras. | TED | لكن في الواقع تلك الذرات تدور بسرعة مليون دورة في الثانية تقريباً. فهي تهتز إلى الأمام والخلف بقدر حجمها كل نانو ثانيتين. فهي محتشدة مع بعضها احتشاداً كاملاً. ومحشورة، وتضرب ببعضها البعض. |
Começa a mover os quadris para frente e para trás. | Open Subtitles | بدأت تحرّك وركيها إلى الأمام والخلف. |
se me perguntas, mas tens solos de mármore, um bom terreno à frente e atrás. | Open Subtitles | لكن لديكم أرضيات من الرخام ومنظر طبيعي رائع من الأمام والخلف |
Vai de volta onde possas ver à frente e atrás. | Open Subtitles | خذ موقعا تراقب فيه الأمام والخلف |
Já está arranjado. À frente e atrás. | Open Subtitles | حقًا، تم إصلاحها من الأمام والخلف |
Para a frente e para trás. | Open Subtitles | إلى الأمام والخلف |