"الأمبراطوريه" - Traduction Arabe en Portugais

    • império
        
    Quanto ao império Romano, os estudiosos pensam que pode designar o Mercado Comum, o Tratado de Roma. Open Subtitles و بالنسبه لنهوض الأمبراطوريه الرومانيه المتعلمون يعتقدون أن ذلك يعنى بوضوح السوق المشتركه.. معاهدة روما
    "Quando os Judeus voltarem a Sião e um cometa rasgar os céus, e o Sacro império Romano se erguer então tu e eu temos de morrer". Open Subtitles عندما يعود اليهود الى جبل صهيون و النجم يمزق السماء و تنهض الأمبراطوريه الرومانيه المقدسه حينئذ.. أنا وأنت يجب أن نموت
    Inimigos aproximam-se do império exterior. Open Subtitles الأعداء يقتربون من الأمبراطوريه الخارجيه
    A ver se o império fica livre daquele parasita. Pois é. Open Subtitles الأمبراطوريه ستتحرر من تلك الحشره عديمه النفع
    Mandarei retira-lo daqui! Enviarei-o para longe do império. Open Subtitles سأعمل علي نقلك إلي أقاصي أطراف الأمبراطوريه
    Com que te mandem para os confins do império! Open Subtitles سأعمل علي نقلك إلي أقاصي أطراف الأمبراطوريه
    Ele construiu toda este império para nós. Open Subtitles تعرفون ما أعني؟ لقد بنى هذه الأمبراطوريه كاملة لنا.
    Juro, por Deus... e por este império sagrado... que obedecerei ao Führer do império e povo alemães Open Subtitles أقسم بالله و بالأمبراطوريه الألمانيه المقدسه أن أكون مطيعاً لزعيم الأمبراطوريه الألمانيه .....
    Vamos então dedicar-nos a esta nova tarefa e comportar-nos de modo que, mesmo se o império Britânico e a Commonwealth durarem mil anos, as pessoas ainda irão dizer: Open Subtitles دعونا ننهض و نقوم بواجباتنا لنثبت أنفسنا كل فى موقعه ...لنعطى الأمبراطوريه البريطانيه و الكومنولث المنعقد تحت لواءها...
    Os soviéticos seriam tratados como meros nativos no império colonial alemão. Open Subtitles سيعامـل المواطنون السوفيـت مـن الأن .. فصاعداً على أنهم مجرد سكان للأرض فى الأمبراطوريه الألمانيه الأستعماريه...
    Sim, está aqui. "A chuva de estrelas e o nascimento do império Romano." Open Subtitles نعم هى هنا أيضا "وابل النجوم" و نهوض الأمبراطوريه الرومانيه
    "Quando os Judeus voltarem a Sião, e um cometa encher os céus e o Sacro império Romano se erguer, então tu e eu temos de morrer." Open Subtitles "عندما يعود اليهود الى جبل صهيون و النجم المذنب يشق السماء و تنهض الأمبراطوريه الرومانيه المقدسه
    São figuras de guerreiros... do império Persa de Darius I... de cerca de 500 AC. Open Subtitles ...لهم شكل المحاربين فى الأمبراطوريه الفارسيه ...ل داريوس الأول حوالى عام 500 قبل الميلاد
    A raça era o império das SS e de Himler e neste momento as próprias SS eram um império. Open Subtitles نقاء العرق داخل الأمبراطوريه كان (هو هدف (هملر) وقوات (العاصفه لكن فى ذلك الوقت كانت قوات العاصفه) أمبراطوريه فى حد ذاتها) ....

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus