Quanto ao império Romano, os estudiosos pensam que pode designar o Mercado Comum, o Tratado de Roma. | Open Subtitles | و بالنسبه لنهوض الأمبراطوريه الرومانيه المتعلمون يعتقدون أن ذلك يعنى بوضوح السوق المشتركه.. معاهدة روما |
"Quando os Judeus voltarem a Sião e um cometa rasgar os céus, e o Sacro império Romano se erguer então tu e eu temos de morrer". | Open Subtitles | عندما يعود اليهود الى جبل صهيون و النجم يمزق السماء و تنهض الأمبراطوريه الرومانيه المقدسه حينئذ.. أنا وأنت يجب أن نموت |
Inimigos aproximam-se do império exterior. | Open Subtitles | الأعداء يقتربون من الأمبراطوريه الخارجيه |
A ver se o império fica livre daquele parasita. Pois é. | Open Subtitles | الأمبراطوريه ستتحرر من تلك الحشره عديمه النفع |
Mandarei retira-lo daqui! Enviarei-o para longe do império. | Open Subtitles | سأعمل علي نقلك إلي أقاصي أطراف الأمبراطوريه |
Com que te mandem para os confins do império! | Open Subtitles | سأعمل علي نقلك إلي أقاصي أطراف الأمبراطوريه |
Ele construiu toda este império para nós. | Open Subtitles | تعرفون ما أعني؟ لقد بنى هذه الأمبراطوريه كاملة لنا. |
Juro, por Deus... e por este império sagrado... que obedecerei ao Führer do império e povo alemães | Open Subtitles | أقسم بالله و بالأمبراطوريه الألمانيه المقدسه أن أكون مطيعاً لزعيم الأمبراطوريه الألمانيه ..... |
Vamos então dedicar-nos a esta nova tarefa e comportar-nos de modo que, mesmo se o império Britânico e a Commonwealth durarem mil anos, as pessoas ainda irão dizer: | Open Subtitles | دعونا ننهض و نقوم بواجباتنا لنثبت أنفسنا كل فى موقعه ...لنعطى الأمبراطوريه البريطانيه و الكومنولث المنعقد تحت لواءها... |
Os soviéticos seriam tratados como meros nativos no império colonial alemão. | Open Subtitles | سيعامـل المواطنون السوفيـت مـن الأن .. فصاعداً على أنهم مجرد سكان للأرض فى الأمبراطوريه الألمانيه الأستعماريه... |
Sim, está aqui. "A chuva de estrelas e o nascimento do império Romano." | Open Subtitles | نعم هى هنا أيضا "وابل النجوم" و نهوض الأمبراطوريه الرومانيه |
"Quando os Judeus voltarem a Sião, e um cometa encher os céus e o Sacro império Romano se erguer, então tu e eu temos de morrer." | Open Subtitles | "عندما يعود اليهود الى جبل صهيون و النجم المذنب يشق السماء و تنهض الأمبراطوريه الرومانيه المقدسه |
São figuras de guerreiros... do império Persa de Darius I... de cerca de 500 AC. | Open Subtitles | ...لهم شكل المحاربين فى الأمبراطوريه الفارسيه ...ل داريوس الأول حوالى عام 500 قبل الميلاد |
A raça era o império das SS e de Himler e neste momento as próprias SS eram um império. | Open Subtitles | نقاء العرق داخل الأمبراطوريه كان (هو هدف (هملر) وقوات (العاصفه لكن فى ذلك الوقت كانت قوات العاصفه) أمبراطوريه فى حد ذاتها) .... |