"الأمر أسهل لو" - Traduction Arabe en Portugais

    • mais fácil se
        
    Sabes, torna-se mais fácil se... Esqueceres tudo o que aconteceu antes de vires para a Okiya (casa). Open Subtitles تعرفين، سيكون الأمر أسهل لو نسيتِ كل ما حدث لكِ قبل القدوم إلى هذه الدار
    Era mais fácil se tivesses uma chave da porta da frente para nós. Open Subtitles سيكون الأمر أسهل لو تركت . لنا مفتاح الباب الأمامى
    Não, mas não seria muito mais fácil se fosse? Open Subtitles لا، لكن لكان الأمر أسهل لو كانت هي
    Não seria mais fácil se eu entrasse para uma conversa rápida? Open Subtitles ألن يكن الأمر أسهل لو قدمتُ للتحدّث بالداخل؟
    Seria mais fácil se fosse só uma, não? Open Subtitles كان ليكون الأمر أسهل لو كان الشخص واحد فقط
    Não seria mais fácil se outra pessoa o fizesse, um tatuador profissional? Open Subtitles حسنًا , ألن يكون الأمر أسهل لو فعل شخص آخر ذلك مثل فنان وشم حقيقي ؟
    Teria sido muito mais fácil se tivesses feito como os outros. Open Subtitles كان ليصبح الأمر أسهل لو أنك فقط لو ذهبت مع البقية، تعرف هذا
    Isso é lixado, pois seria mais fácil se continuasse a vê-lo como um miserável inútil. Open Subtitles وهذا أمر سيء لأنه لكان الأمر أسهل لو أنه بقي وغداً عديم النفع.
    Seria muito mais fácil se falasse comigo. Open Subtitles سيكون الأمر أسهل لو تحدثتِ إليَّ
    Seria mais fácil se o odiasse. Open Subtitles كان ليكون الأمر أسهل لو انها كانت تكرهك
    Acha que devo dizer às Drake. Será mais fácil se for dito por si. Open Subtitles سيكون الأمر أسهل لو أخبرتهم أنت
    Seria mais fácil se você estivesse aqui. Open Subtitles أتعلم، لكان الأمر أسهل لو كنت هنا
    Seria muito mais fácil se eles fossem a mesma pessoa. Open Subtitles لكان الأمر أسهل لو كانا شخصاً واحداً.
    Será muito mais fácil se o trânsito estiver parado. Open Subtitles سيكون الأمر أسهل لو توقفت حركات المرور.
    Teria sido mais fácil se ele só... se eles tornassem-me um deles. Open Subtitles كان سيكون الأمر أسهل لو أنّهم.. لو أنّهم جعلوني واحداً منهم فحسب...
    É mais fácil se dividirmos para conquistar. Open Subtitles الأمر أسهل لو تفرّقنا لإستعادة السيطرة.
    Seria mais fácil se tudo desaparecesse. Open Subtitles سيكن الأمر أسهل لو أُزيح هذا كله
    Será mais fácil se não mentir. Open Subtitles سيكون الأمر أسهل لو لم تكذبي
    É, seria bem mais fácil se não tivesse a Segurança Interna à perna. Open Subtitles أجل، لكان الأمر أسهل لو لم يراقب (الأمن القومي) عملي
    É mais fácil se levares isto. Open Subtitles الأمر أسهل لو أخذتِ هذا وحسب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus