Leva menos de uma hora para fazer os ajustes necessários. | Open Subtitles | سوف يستغرق الأمر أقل من ساعة لإجراء التعديلات اللازمة |
Uma vez presos, levam menos de um mês para ficarem falidos. | Open Subtitles | ما أن يحاصر, يستغرق منه الأمر أقل من شهرٍ للإفلاس. |
Levou menos de doze meses para esta infecção dizimar a população deste planeta que foi reduzida ao que somos. | Open Subtitles | سيستغرق الأمر أقل من إثنا عشر شهرا حتى يفتك هذا المرض بكل سكان الأرض وهذا ما سيحدث لنا |
Seja como for, em menos de cinco minutos, fiz asneira e deitei demasiado fermento na massa e comecei logo a chorar. | Open Subtitles | أنا أقول ذلك فقط. على أي حال أستغرق الأمر أقل من خمس دقائق لأخلق الفوضى، فقد وضعت الكثير من صودا الخبز في العجين، |
Em Terra Nova, no centro, levava menos de 1 hora. | Open Subtitles | في "تيرا نوفا"، في قاعة العين، سيتطلّب الأمر أقل من ساعة |
Em menos de 48 horas o Ray foi libertado. | Open Subtitles | أخذ الأمر أقل من 48 ساعة حتي أُطلق سراح (راي). |
Levou menos de um dia. | Open Subtitles | -لقد أخذ الأمر أقل من يوم |