"الأمر أنتهى" - Traduction Arabe en Portugais

    • acabou
        
    Ele não disse que acabou, mas eu sei que acabou. Open Subtitles لإنه لم يقل الأمر أنتهى لكني أعرف أنه إنتهى
    Se conseguir passar a segurança dele, vai-lhe dizer que acabou tudo. Open Subtitles إن استطاعت المرور من نظامه الأمني فستخبره أن الأمر أنتهى إن استطاعت المرور من نظامه الأمني فستخبره أن الأمر أنتهى
    Suponho que acabou, não é? Open Subtitles اذاً أعتقد أن الأمر أنتهى,هاهـ؟
    significa nada para mim. Não, Julian, acabou. Você me enganou! Open Subtitles توقف جوليان الأمر أنتهى أبتعد عنى
    acabou tudo. Sei tudo sobre a miúda do segundo ano. Open Subtitles الأمر أنتهى, أعلم عن طالبة الصف الثاني
    acabou, apanhámos o assassino. Open Subtitles ولكن الأمر أنتهى لقد قبضنا على القتل
    E isso acabou. Está claro? Open Subtitles لكن الأمر أنتهى الآن ، أمفهوم؟
    Mas acabou. O momento passou. Open Subtitles لكن الأمر أنتهى فاللحظة قد مرت
    Mas, acabou. Disseste-me que tinha acabado. Open Subtitles و لكن الأمر أنتهى , أخبرتيني بذلك
    Ainda bem que acabou. Open Subtitles الحمد لله أن الأمر أنتهى
    acabou. Quero dizer, tens de seguir em frente. Open Subtitles الأمر أنتهى أقصد، تخطيها
    acabou, Haley. Open Subtitles الأمر أنتهى ,ياهايلي
    acabou. Open Subtitles الأمر أنتهى الآن
    Isto é mesquinho. "Só acaba quando eu disser que acabou". Open Subtitles "أن الأمر أنتهى حتى أقول أنا ذلك
    Diria que acabou o tempo. Mike, sou eu. Open Subtitles سأقول أن الأمر أنتهى مايك" أنه انا "
    Acho que acabou. Open Subtitles كلا الأمر أنتهى الأن
    Acho que o verão acabou, não é? Open Subtitles اعتقد أن الأمر أنتهى.
    acabou, certo? Open Subtitles الأمر أنتهى , صحيح؟
    acabou, Beto. Open Subtitles الأمر أنتهى , (بيتو).
    acabou, Alex. Open Subtitles الأمر أنتهى, (أليكس).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus