"الأمر الأهم" - Traduction Arabe en Portugais

    • O importante é
        
    • que importa
        
    • coisa mais importante
        
    Sra. Presidente, O importante é não entrar em pânico. Open Subtitles الأمر الأهم هو ألا تهلعي يا سيدتي الرئيسة
    Nós vamos ter uma hora por turno. O importante é manter a calma. Open Subtitles .سنقوم بأعمالنا ساعةً تلو الأخرى و الأمر الأهم أن تبقى هادئاً
    O importante é sentires-te bem contigo mesmo, não achas? Open Subtitles الأمر الأهم هو أن تشعر بذات نفسك، ألا تعتقدين؟
    Quando estou a trabalhar, esqueço daquilo que importa... Open Subtitles أنا أتعلق بالمشاكل في بعض الأحيان، وأنسى الأمر الأهم.
    O que importa é ficarmos juntas. Open Subtitles الأمر الأهم هو أن نظل سويا
    Construir a comunidade em volta de soluções é a coisa mais importante. TED وتأسيس مجتمعات مساندة للحلول هو الأمر الأهم.
    Clark a coisa mais importante é que o meu filho tem a vida dele de volta. Open Subtitles كلارك الأمر الأهم حالياً هو إستعادة إبني لحياته
    O importante é manter os olhos atentos, a cabeça móvel e prestar atenção ao perímetro. Open Subtitles الأمر الأهم هو أن تبقي عيناك مفتوحتان ابقِ رأسك مرفوعًا وشغّل حاستك السادسة
    O importante é fazer a entrega e termos uma imagem do suspeito. Open Subtitles الأمر الأهم هو تسليم المال و الحصول على وصفٍ شخصيّ للمُشتبه به
    Que O importante é que ela não magoou o bebé. Open Subtitles ولكن كان الأمر الأهم بالنسبة لها هو ألّا تؤذي الطفل
    O importante é estares sempre a caminhar em frente e é isso que estás a fazer. Open Subtitles انظري، الأمر الأهم أنكِ دائماً تتقدمين. وهذا ما تفعلينه.
    O importante é trabalharmos juntos. Open Subtitles حسناً، لكن الأمر الأهم هنا بأننا سنعملُ معاً.
    Seja como for, O importante é conseguir que reabram o caso, porque não sei quanto tempo ele consegue sobreviver aqui. Open Subtitles على أية حال ,الأمر الأهم الآن هو إعادة فتح ملف القضية... لأنني لا أعرف لكم من الوقت يستطيع الصمود هنا
    O importante é que o Shawn está bem. Open Subtitles الأمر الأهم هل شون بخير ؟ انه كذلك ..
    Este carregamento é o que importa mais. Open Subtitles هذه الشحنة هي الأمر الأهم
    É onde se cruzam que importa. Open Subtitles مكان تقاطعهم هو الأمر الأهم
    E a Sofia está bem, isso é que importa. Open Subtitles صوفيا) بخير , و هذا الأمر الأهم حقّاً)
    Descobri que o dinheiro que ganhamos não é coisa mais importante do mundo. Open Subtitles لا، بل وجدت أن مقدار المال الذي تجنيه ليس الأمر الأهم بالحياة
    Se discutimos a nossa relação não vamos esquecer a coisa mais importante. Open Subtitles في نقاشنا هنا حول علاقتنا... لن ننسى الأمر الأهم...
    Acho que a coisa mais importante é nunca parar de procurar. Open Subtitles "أعتقد أن الأمر الأهم هو أن لاتتوقف عن البحث"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus