o que pode ser mais importante do que futebol? | Open Subtitles | ما هو الأمر الذي قد يكون أكثر أهمية من كرة القدم؟ |
Será quando menos o esperarem, o que pode ser quando mais o esperarem. | Open Subtitles | سيحدث عندما لا تتوقعانه مطلقا وهو الأمر الذي قد يكون عندما تتوقعانه كثيرا |
Anos, se os empréstimos falharem, o que pode acontecer já que os eleitores seguem uma tendência de anti-futuro. | Open Subtitles | الأمر الذي قد يحدث ، بما أن المصوتون يميلون إلى ضد المستقبل |
Até faz o seu choro soar como a língua da mãe, o que pode aumentar o carinho da mãe pelo bebé, e pode dar ao bebé um bom começo na crítica tarefa de aprender como compreender e falar a sua língua nativa. | TED | انه يجعل صرخاته تبدو كلغة الأم، الأمر الذي قد يعزز من حب الطفل لدى الأم، والذي قد يرشد الطفل إلى الخطوة الأولى في المهمة الحاسمة لتعلم كيفية فهم وتحدث لغته الأم. |
Ele foi submetido a uma operação aos seus olhos, o que pode significar que em adulto ele possa regressar à natureza tal como Elvis. | Open Subtitles | "انه على وشك ان تجرى له عملية جراحية في عينيه الأمر الذي قد يعني "انه كحيوان بالغ يمكن أن يُعَاد إلى البرّيّة "تماما مثل الفيس". |
Bem, sabes que o Morgan também tem receio que a equipa se separe, e... se fores transferido, o que pode nem sequer acontecer, não achas que seria melhor seres simpático para os teus amigos em vez de... afastá-los? | Open Subtitles | حسناً,أنت تعلم أن(مورجان)خائف ...من تحطم الفريق أيضاً,و وإذا تم نقلك وهو الأمر الذي قد لا يحدث حتى |
Bem, sabes que o Morgan também tem receio que a equipa se separe, e... se fores transferido, o que pode nem sequer acontecer, não achas que seria melhor seres simpático para os teus amigos em vez de... afastá-los? | Open Subtitles | حسناً,أنت تعلم أن(مورجان)خائف ...من تحطم الفريق أيضاً,و وإذا تم نقلك وهو الأمر الذي قد لا يحدث حتى |