Não temos mandato para o prendermos. Tudo isto é altamente ilegal. | Open Subtitles | ليس لدينا مذكرة لأعتقال هذا الرجل الأمر برمته غير سوى |
Eu faço tudo. Mas vamos esquecer Tudo isto, está bem? | Open Subtitles | سأفعل كل ماتطلبه ، فقط دعنا ننس الأمر برمته |
Vou fazer uns telefonemas e vou esclarecer isto tudo. | Open Subtitles | سأجري بضع اتصالات هاتفية.. وسأوضح الأمر برمته مهلًا.. |
Diz-me e podemos ir já para casa e esquecer isto tudo. | Open Subtitles | أخبريني ذلك وسنعود إلى الوطن حالاً وسننسى هذا الأمر برمته. |
Não é uma mentira, nem uma pessoa, é tudo. | Open Subtitles | ماجى ؟ لا ، ليس كذبة واحدة و ليس فرد واحد بل الأمر برمته |
A coisa toda é só muito mística pra mim. | Open Subtitles | الأمر برمته ذو معنى روحي لعين بالنسبة لي |
Sei Tudo isso, Major. Não me diga quais as minhas atribuições. | Open Subtitles | أعرف الأمر برمته أيها الرائد لا تخبرني عن عملي |
Talvez Tudo isto seja culpa minha. Eu devia ter falado mais. | Open Subtitles | ربّما هذا الأمر برمته خطأي، كان عليّ أن أخبرك أكثر. |
Tudo isto tem sido uma enorme confusão há muito tempo. | Open Subtitles | هذا الأمر برمته كان فوضوياً لمدة طويلة , الآن |
Mas não fico descansado com Tudo isto. | Open Subtitles | ولا أريد أن أكذب عليك الأمر برمته يشعرني بعدم الإرتياح |
A Donna está pouco à vontade com Tudo isto, acho. | Open Subtitles | بأن الأمر برمته يجعل دونا تشعر بعدم الراحة |
Pelo que pensei que ao chegarmos a Boston ela fosse dizer que Tudo isto era um equívoco e me mandasse regressar a Nova Iorque. | Open Subtitles | بأننا حالما نصل إلى بوسطن ستُدرك أن الأمر برمته كان مجرد سوء فهم و من ثم نعود أدراجنا إلى نيويورك |
Se aceitar as desculpas, devíamos apertar as mãos e esquecer isto tudo. | Open Subtitles | إذا قبلت إعتذارى , أعتقد أننا يجب أن تصافح و سننسى الأمر برمته |
Bom, quero dizer, tenho estado muito assustado com isto tudo... mas estou confiante que estás aqui para negociar. | Open Subtitles | لقد كنت خائفا من الأمر برمته و لكنني واثق أنك هنا لتقوم بعمل |
Se Babbitt supervisionou a equipa que construiu os alicerces do Centro Cole, ele deve ser a chave para resolver isto tudo. | Open Subtitles | إن كان باببيت قد أشرف على عمال بناء قاعدة مركز كول فلربما أنه المفتاح لحل الأمر برمته |
Não sei, escolhe entre isto tudo ter sido tua ideia... e teres ameaçado fisicamente quem não seguisse as regras. | Open Subtitles | لاأعرف،ولكنيجبعليكأنتختارىأحدسببين ، أولاهما أن هذا الأمر برمته كان من فكرتك أو لأنك هددت كل شخص لا يتبع القواعد |
Sua pequena experiência saiu do controle doutor, é tudo. | Open Subtitles | إن تجربتك الصغيرة ذهبت من تحت سيطرتك هذا هو الأمر برمته |
Isto é tudo um jogo para ela. | Open Subtitles | مرضيتها ثابتة الأمر برمته لعبة بالنسبة لها |
Na verdade, não o conhecíamos, então, é tudo algo estranho. | Open Subtitles | في الواقع، لم نكن نعرفه البتة، لذا الأمر برمته غريب جدًا. |
Uma pena, 14 minutos mais rápido, e esta coisa toda teria acabado. | Open Subtitles | رغم ذلك للأسف، أسرع بـ14 دقيقة وهذا الأمر برمته كان سينتهي |
Tu vais ficar bem. Esta coisa toda vai-se resolver, está bem? | Open Subtitles | ستكونين بخير , هذا الأمر برمته سيكون على مايرام |
Tudo isso é porque, você acha que te trato como uma criança | Open Subtitles | بدأ هذا الأمر برمته حين شعرت أنّي أعاملك كأنك طفل. |
Corte o número de agentes para metade, senão vai dar cabo disto. | Open Subtitles | قلص عدد المراقبين إلى النصف وإلا قد تكون أفسدت الأمر برمته |
E depois, chegas a um ponto em que ficas cansado de tudo. | Open Subtitles | بلى، كما أنك تصلين لمرحلة معينة حيث تتعبين من الأمر برمته |