"الأمر برمّته" - Traduction Arabe en Portugais

    • Tudo isto
        
    • isto tudo
        
    • é tudo
        
    • tudo a
        
    • coisa toda
        
    E se Tudo isto foi uma manobra para cometer fraude ao seguro? Open Subtitles ماذا لو كان هذا الأمر برمّته خُدعة لإرتكاب إحتيال على التأمين؟
    Estou certo que podemos resolver Tudo isto muito facilmente. Open Subtitles أيها الضابطان، أنا واثق أننا نستطيع توضيح هذا الأمر برمّته
    Dá-me. Não é fachada... isto tudo. Open Subtitles نعم، أسكبي لي منه الأمر برمّته ليس تمثيلية
    Oiça, isto tudo é uma armadilha desde o início. Open Subtitles انصتِ، الأمر برمّته كان مكيدة مُنذ البدء.
    é tudo por dinheiro. $20.000 para não ver nada. Open Subtitles هذا الأمر برمّته حول المال عشرون ألف دولاراً تعمي العين
    Tem tudo a ver com química e a chave é a confiança. Open Subtitles الأمر برمّته يتعلّق بالانسجام العاطفي والثقة هي مفتاح النجاح
    Sinto-me "além" da coisa toda... Não fiquei com o cargo. Open Subtitles لم أشعر بشعور جيد حيال الأمر برمّته لم أنجح
    Se me perguntar, existe uma boa chance de Tudo isto nunca acontecer. Open Subtitles لذا إن سألتني، هناك احتمال كبير بأنّ الأمر برمّته يمكن ألاّ يتم أبدا
    Tudo isto começou porque ele se recusou a dizer "por favor"... Open Subtitles بدأ الأمر برمّته بأنه .. "رفض أن يقول "من فضلكِ
    Digamos que Tudo isto foi uma infeliz série de desentendimentos. Open Subtitles دعنا نقول أن الأمر برمّته كان سلسلة مؤسفة من سوء الفهم
    Tudo isto foi muito elaborado, muito complicado. Open Subtitles الأمر برمّته كان ماكرًا، ومعقّدًا جدًّا.
    Tudo isto é tão sem sentido. Open Subtitles الأمر برمّته كالنّفخ في رمادٍ، الآلونبإمكانهمالإصابةبكلّتصويبة..
    Tudo isto é uma piada. Open Subtitles الأمر برمّته عبارة عن مزحة أقسم لك بالله
    Vamos parar de tentar justificar isto tudo... e admitir que estás em perigo. Open Subtitles دعنا كلانا نتوقّف عن تبرير الأمر برمّته ونعترف بأنَكَ في خطر.
    isto tudo está uma confusão, e sou que terei que a limpar. Open Subtitles الأمر برمّته اصبح قذراً، والآن عليّ تنظيف ذلك
    Ele enviou-me um pedido de amizade. Foi assim que isto tudo começou. Open Subtitles أرسل لي طلب صداقة، ومنها بدأ الأمر برمّته
    Talvez isto tudo tenha sido um erro. Quero dizer... Open Subtitles لعلّ الأمر برمّته كان خطأً، أعني
    Isto... isto tudo poderia ter sido evitado. Open Subtitles هذا... الأمر برمّته كان يُمكن أن يتم تجنبه...
    Ele é um espião! Isto é tudo encenado. E ou entramos no jogo ou não. Open Subtitles الأمر برمّته تمثيليّة وإما أن ننخدع بها أو لا
    Ela não teve nada a ver com isto. é tudo culpa minha. Open Subtitles لمْ يكن لها أيّ علاقة بهذا، الأمر برمّته غلطتي.
    Bem, é tudo muito simples, quando olhamos para os factos. Open Subtitles الأمر برمّته بسيط جدّاً، عندما ننظر إلى الحقائق.
    Isto está tudo a andar muito rápido, não acha? Open Subtitles الأمر برمّته أخذ بالتحرك سريعاً جداً ألا تعتقدين هذا ؟
    Fabriquei a coisa toda. Open Subtitles لفّقتُ الأمر برمّته

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus