"الأمر بنفسي" - Traduction Arabe en Portugais

    • isto sozinho
        
    • tratar
        
    • por mim próprio
        
    Ou vocês fazem isto à minha maneira... ou podem desculpar-se e eu faço isto sozinho. Open Subtitles إما أن تفعلوها على طريقتي أو يُمكنكم الإعتذار وسأتولى الأمر بنفسي
    Creio que vou ter de fazer isto sozinho. Open Subtitles أعتقد بأنه علي إدارة هذا الأمر بنفسي
    Ia resolver isto sozinho e dar-te depois a boa notícia, mas... Open Subtitles حسنًا، كنت سأقوم... كنت سأتعامل مع الأمر بنفسي ثم أزفّ إليك الأخبار المفرحة ولكن
    Foi quando percebi que tinha de tratar disso, eu mesma. Open Subtitles إلى أن أدركت أنه يجب أن أتولى الأمر بنفسي
    Nós vamos apanhá-los, Excelência. Eu voltarei e irei comandar isto por mim próprio. Open Subtitles سننال منهم يا سيدي سأعود وأدير الأمر بنفسي
    Eu podia ter resolvido isto sozinho! Open Subtitles كان بإمكاني التعامل مع الأمر بنفسي!
    Eu quero resolver isto sozinho, Sr. Carter. Open Subtitles أريد تدبير الأمر بنفسي.
    Posso lidar com isto sozinho. Open Subtitles أستطيع تدبّر الأمر بنفسي
    Resolvo isto sozinho. Open Subtitles سأحل الأمر بنفسي
    Resolvo isto sozinho. Open Subtitles سأحل الأمر بنفسي
    Quis lidar com isto sozinho. Open Subtitles أردتُ تولي الأمر بنفسي.
    - Posso resolver isto sozinho. Open Subtitles أستطيع تولي الأمر بنفسي
    Então, vou verificar isto sozinho. Open Subtitles أعتقد أني سأتفقد الأمر بنفسي.
    Muito obrigado. Acho que consigo tratar disto. Open Subtitles شكراً جزيلاً أعتقد إنّي سأتولى الأمر بنفسي يارفاق
    Obrigado, agradeço, mas acho que consigo tratar disto. Open Subtitles شكراً, أقدر لكم هذا حقاً ولكن أظنّ أني سأتولى الأمر بنفسي يارفاق
    Se houver uma hipótese do Lúcifer estar vivo, é melhor eu ir à cidade de que falas e descobrir por mim próprio. Open Subtitles إن كان هناك احتمال بأن (لوسيفر) حيّ فالأفضل أن أذهبَ لهذه المدينة التي تحدّثت عنها و أتحققَ من الأمر بنفسي
    Só queria ver por mim próprio. Open Subtitles أردتُ رؤية الأمر بنفسي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus