"الأمر سيء" - Traduction Arabe en Portugais

    • É mau
        
    • é grave
        
    • muito mau
        
    É mau que me telefones de hora a hora quando estou em casa, mas não gosto que me ligues quando estou na escola. Open Subtitles إسمعي, الأمر سيء بما يكفي أن تتصلي بي كل ساعة عندما أكون في البيت ولكن لا يرضيني أن أرقم الصفحات في المدرسة
    Nunca ninguém me disse, excepto que É mau se não fores um de nós. Open Subtitles لم يخبرني أحد بعد .. ما عدا أن الأمر سيء إذا لم تكن واحداً منا
    Se achas que É mau agora, devias tentar viver neste inferno. Open Subtitles إذا كنت تعتقد الأمر سيء عليك أن تجرب العيش في حفرة جهنم هذه.
    Acho que devo saber se é grave... Open Subtitles أشعر أنّه من المفترض أن أعلم ما إذا كان الأمر سيء.
    Foi muito mau? Open Subtitles كم كان الأمر سيء ؟
    É mau o suficiente ter aqui o "enfarda tacos" a chatear-me o dia todo. Open Subtitles يارجل فالتهدء فقط الأمر سيء بما فيه الكفاية من تحملي لذلك المكسيكي طوال اليوم
    É mau o suficiente não verificar o endereço, mas ainda tens que largar restos no meu quintal? Open Subtitles الأمر سيء بما يكفي حتى لا يمكنك التحقق من عنوان لعين، لكنّك أيضًا مدّدتهم شرائح لحم خنزير في فنائي الخلفي؟
    Isto É mau. Começas a ver coisas que não existem. Open Subtitles الأمر سيء, تبدأين برؤية أمور غير موجودة فعلا
    Isto É mau. Não tem hipótese de acabar bem. Open Subtitles أن هذا الأمر سيء مستحيل أن يفضي هذا الأمر إلى شيء جيد
    É mau o suficiente que eu tenha de jogar contigo... agora tenho que jogar com outra pessoa, também. Open Subtitles كفرصة لإكتشاف مسار لم تسلكوه قط ..إن الأمر سيء بما فيه الكفاية حين ألعب دورك الآن، يتحتّم علي لعب دور شخص آخر
    Digo-te mais tarde, meu. É mau demais. Open Subtitles سأخبرك لاحقا يا رجل الأمر سيء للغاية
    Sei que É mau para ti. Open Subtitles أعلم بأنّ الأمر سيء بالنسبة لك
    É mau. Open Subtitles -أجل، الأمر سيء جداً، لقد قامت بعملية في معدتها
    É mau o suficiente ter desistido de fazer a passagem de modelo tão em cima da hora. Open Subtitles ...إنه إن الأمر سيء فعلاً بإلغاء دوري كعارضة في اللحظة الأخيرة
    Isso É mau. O teu pai está com convulsões. Open Subtitles الأمر سيء والدك يتألم بشدة
    Não sei, mas É mau, meu. Open Subtitles لا أدري ، لكن الأمر سيء صاح
    - É mau. É mau, não é? Open Subtitles -الأمر سيء , الأمر سيء , صحيح ؟
    - É o Shaw. é grave. - Não pode esperar? Open Subtitles إنه (شو)، الأمر سيء - ألا يمكنه أن ينتظر؟
    - É a verdade, Alex. Ouve, eu... eu sei que é grave. Open Subtitles أعلم بأن الأمر سيء
    É muito mau. Open Subtitles الأمر سيء للغاية
    É mau. É muito mau. Open Subtitles الأمر سيء , سيء جداً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus