"الأمر على مايرام" - Traduction Arabe en Portugais

    • há problema
        
    • Não faz mal
        
    • correr tudo bem
        
    Não há problema. -Vou ter convosco. Open Subtitles سيسير الأمر على مايرام سأقابلك فى الموعد
    Não tinha escolha. Não há problema. Open Subtitles لم أملك أي خيار سيكون الأمر على مايرام
    Não faz mal. Open Subtitles الأمر على مايرام. أتحتاج الكشاف؟
    Está tudo bem. Isto Não faz mal. Open Subtitles إن الأمر على مايرام
    Vai correr tudo bem, meu. A ajuda está chegando, ok? Open Subtitles ياصديقي سيصبح الأمر على مايرام المساعدة قادمة ، إتفقنا؟
    Sim, vai correr tudo bem, tenho a minha melhor equipa a tratar disso. Open Subtitles نعم، سيكون الأمر على مايرام. لديّفريقيالخارقالخاصّيتولّاه.
    De certeza que não há problema. Open Subtitles أنا على يقين أن الأمر على مايرام
    Não há problema, Burt. Open Subtitles . برت, الأمر على مايرام
    Tudo bem. Não há problema. Open Subtitles لابأس الأمر على مايرام
    Não há problema. Open Subtitles سيكون الأمر على مايرام
    Não faz mal. Open Subtitles الأمر على مايرام.
    Não faz mal. Open Subtitles الأمر على مايرام
    - Não faz mal. Open Subtitles .لا بأس، إن الأمر على مايرام
    Não faz mal. Open Subtitles سيكون الأمر على مايرام!
    Sei que não quer fazer isto, mas vai correr tudo bem. Open Subtitles اعلم بأنك لا تريدين القيام بذلك لكن سيكون الأمر على مايرام, بحق اعلم بأنك لا تريدين القيام بذلك لكن سيكون الأمر على مايرام, بحق
    Vá lá, pá. Vai correr tudo bem. Open Subtitles هيا يارجل سيكون الأمر على مايرام
    Bridget, vai correr tudo bem. Open Subtitles بريدجت, سيكون الأمر على مايرام
    Relaxem, vai correr tudo bem. Open Subtitles استرخيا، سيكون الأمر على مايرام
    Vai correr tudo bem, está bem? Open Subtitles سيكون الأمر على مايرام , حسنا؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus