"الأمر على محمل الجد" - Traduction Arabe en Portugais

    • isto a sério
        
    • muito a sério
        
    Estou a levar isto a sério. Acho que é bastante... Open Subtitles أنا آخذ الأمر على محمل الجد اعتقد انها جميلة
    - Pois. Parece que a Corregedoria está a levar isto a sério. Open Subtitles لكن يبدو أن قسم حرائق شيكاغو تأخذ الأمر على محمل الجد
    Porque achei que ias levar isto a sério. Eu estou a levar isto a sério. Open Subtitles لأنني ظننتكَ ستأخذ هذا الأمر على محمل الجد
    -Mike, precisa de levar isto a sério. Open Subtitles ، مايك ، فعليك أن تأخذ الأمر على محمل الجد.
    Não. Quero dizer, os agentes levam muito a sério. Open Subtitles أقصد، يأخذ عملاء الجمارك الأمر على محمل الجد.
    As tuas amigas estão a levar isto a sério, e eu acho que seria óptimo se também o fizesses. Open Subtitles جميع صديقاتكِ أخذوا الأمر على محمل الجد آظن أنها ستكون فكره جيدة اذا فعلتِ ايضآ
    O Congresso tem de levar isto a sério. Open Subtitles والكونغرس يجب أن يأخذ هذا الأمر على محمل الجد.
    Têm de levar isto a sério. Open Subtitles ولكن بالله عليكم. عليكم أخذ هذا الأمر على محمل الجد
    Quero que sejas simpático e que leves isto a sério. Podes fazer isso? Open Subtitles أريدك أن تكون لطيفاً معه أريدك أن تأخذ الأمر على محمل الجد
    É melhor começares a levar isto a sério, Kubo. Open Subtitles حسنا، من الأفضل لك أن تبدأ بأخذ هذا الأمر على محمل الجد كوبو
    Podes levar isto a sério uma vez que seja? Open Subtitles هلّا أخذتي الأمر على محمل الجد , من فضلك لمرة واحدة لعينة ؟
    - Leva isto a sério. Open Subtitles انصحك بأخذ الأمر على محمل الجد
    É melhor levar isto a sério, Sr.ª Hurley. Open Subtitles يجب أن يأخذين الأمر على محمل الجد
    Ele não está a levar isto a sério. Open Subtitles إنه لا يأخذ الأمر على محمل الجد
    Megan, não levas isto a sério? Open Subtitles أتأخذين الأمر على محمل الجد أصلاً؟
    Não está a levar isto a sério, pois não, Holmes? Open Subtitles لابد أنك لا تأخذ هذا الأمر على محمل الجد يا (هولميس)، أليس كذلك؟
    Porque não leva isto a sério, Kenya? Open Subtitles لمَ لا تأخذين الأمر على محمل الجد يا (كينيا)؟
    E ninguém leva isto a sério! Open Subtitles ولا أحد يأخذ الأمر على محمل الجد!
    Tens de levar isto a sério para variar. Open Subtitles .أريدك أن تأخذ الأمر على محمل الجد لمرة واحدة !
    Não estávamos a levar isto muito a sério até que veio o confinamento. TED لذا لم نأخذ الأمر على محمل الجد حتى تم الإغلاق.
    - No meu bolso. Esperem um segundo. Sou o padrinho da Nico e levo isso muito a sério. Open Subtitles انتظروا لحظة، أنا كفيل نيكو وأخذ هذا الأمر على محمل الجد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus