Está prestes a tornar-se muito perigoso. | Open Subtitles | الأمر على وشك الدخول فى منعطف خطير للغاية |
Está prestes a ficar perigoso por aqui se não voltar ao trabalho. | Open Subtitles | الأمر على وشك أن يصبح غير آمن هُنا إن لم تعودوا إلى العمل. |
E a minha mãe disse-me que Está prestes a piorar. Dava-lhe jeito alguma ajuda. | Open Subtitles | أجل، وأمي تقول أنّ الأمر على وشك الأسوأ لذا، فإنّها قد تستفيد بقليل من المساعدة |
É melhor confiares os teus segredos a alguém de confiança, que isto Está prestes a descambar. | Open Subtitles | صاح ، من الأفضل لك أن تعطي قوة المحاماة لشخص محبوب لأن الأمر على وشك الجنون |
Sei que tem sido difícil manter a distância do Lopez, mas, parece que Está prestes a valer a pena. | Open Subtitles | أعلم بأن الأمر كان صعبًا عليك بإبقاء نفسك بعيدة عن لوبيز. لكن يبدو أن الأمر على وشك أن تُجنى ثماره. |
Deixa-me terminar, porque isto Está prestes a ficar mesmo bom. | Open Subtitles | دعيني أنهي كلامي لأن الأمر على وشك أن يصبح جيد للغاية |
Agora Está prestes a ficar real. | Open Subtitles | شكرًا الأمر على وشك أن يصبح حقيقة ليس فقط كلام حملة انتخابية |
Isto Está prestes a ficar interessante. | Open Subtitles | الأمر على وشك ازدياد الاثارة. |
Está prestes a acontecer. | Open Subtitles | الأمر على وشك الحدوث. |
Está prestes a acontecer. | Open Subtitles | الأمر على وشك الحدوث |