É só que, ele tem um cabelo fixe, e veste roupas fixes e isso. | Open Subtitles | الأمر فقط أنه لديه شعر رائع وسترات جلدية وأشياء من ذلك القبيل |
É só que desde que a Teri morreu, nunca pensei que... | Open Subtitles | ...الأمر فقط أنه منذ وفاة تيري، لم أكن أعتقد أنني |
É só que, às vezes, quando as pessoas fazem coisas simpáticas por mim, eu passo-me. | Open Subtitles | الأمر فقط أنه في بعض الأحيان عندما يقوم الناس بشئ لطيف معي أقوم بصدهم |
É só que... Eu não faço realmente anos. | Open Subtitles | الأمر فقط أنه ليس عيد ميلادي فعلاً |
É só que... vocês conseguem todos fazer cenas espectaculares, como apagar incêndios, e voar, e pôr outras coisas a voar. | Open Subtitles | الأمر فقط أنه, جميعكم تستطيعون فعل أمور التسخير الرائعة هذه مثل اطفاء الحرائق في الغابات و الطيران و جعل أشياء أخرى تطير |
Desculpa, É só que... | Open Subtitles | أنا آسف . أنا آسف الأمر فقط أنه ... |
Sabes, É só que ele é tão... | Open Subtitles | . . أتعرفين , الأمر فقط أنه |
É só que estou a organizar o funeral e é difícil sem o corpo. | Open Subtitles | الأمر فقط أنه أنا أخطط للجنازة ، -و... إنه صعب بدون خاتمة |
É só que estou... Desiludido. | Open Subtitles | الأمر فقط أنه قد خاب ظني |
É só que ele não te conhece. | Open Subtitles | الأمر فقط أنه لايعرفك |
É só que ele é tão... | Open Subtitles | ...الأمر فقط, أنه |
É só que com o Sr. Stark a tendência para ... prematuramente evacuar? | Open Subtitles | ...الأمر فقط أنه ...عندما يقوم السيد (ستارك) بـ الإجلاء الدائم؟ |