Acredite, ela pode fazê-lo. Tem tudo a ver com a proximidade a provas forenses. | Open Subtitles | الأمر كلهُ بشأن إقترابكَ من الأدلة الجنائية |
Quer dizer que é tudo irrelevante? | Open Subtitles | هل يعني لكَ شيئاً أن الأمر كلهُ قابل للنقاش؟ |
Não digo que estará tudo resolvido até terça-feira, mas é o momento por que nós temos todos esperado. | Open Subtitles | أنظري، أنا لا أقول بأن الأمر كلهُ سينتهي يوم الثلاثاء لكن هذهِ هي اللحظة التي كنا ننتظرها نحنُ جميعاً |
Está tudo tratado com a igreja católica de Ripon. | Open Subtitles | الأمر كلهُ رُتب مع الكنيسة الكاثوليكية في "ريبون" |
Parece-me tudo completamente real. | Open Subtitles | الأمر كلهُ يبدو حقيقي بالنسبة لي |
A Rose sabe que tudo depende do comportamento dela durante o resto da estadia. | Open Subtitles | روز" تعرف أن الأمر كلهُ يتوقف على" سلوكها لبقيةِ إقامتها |
Não te preocupes. Já percebi tudo. | Open Subtitles | لا تقلقي لذلك, لقد فهمتُ الأمر كلهُ |
É tudo pela equipa. | Open Subtitles | إن الأمر كلهُ عن الفريق. |
Estará tudo acabado dentro de uma hora. | Open Subtitles | الأمر كلهُ سينتهي خلال ساعة |
A Dra. Banno tem tudo sob controlo, e toda a gente diz que é a melhor. | Open Subtitles | الأمر كلهُ تحت سيطرة د. (بانو) و الجميع قالوا أنها الأفضل |