"الأمر ليس كما تظنين" - Traduction Arabe en Portugais

    • Não é o que estás a pensar
        
    • Não é o que pensas
        
    • Não é o que tu pensas
        
    Não é o que estás a pensar. Open Subtitles الأمر ليس كما تظنين. لا يهمني مطلقاً ما تقومين به.
    Não é o que estás a pensar. Open Subtitles أن الأمر ليس كما تظنين
    Não é o que estás a pensar, Emma. Open Subtitles إيما الأمر ليس كما تظنين إيما
    Eu percebo que sejas protectora, mas Não é o que pensas. Open Subtitles أنا مقدرة لمحاولتك لحمايته لكن الأمر ليس كما تظنين.
    - Não é o que pensas. - O quê? Que eu sou o teu fantoche? Open Subtitles إن الأمر ليس كما تظنين أنني دميتك
    Não é o que tu pensas. Open Subtitles ـ الأمر ليس كما تظنين
    - É uma ideia muito boa. - Não é o que estás a pensar. Open Subtitles إنها فكرة جيدة - الأمر ليس كما تظنين -
    Não é o que estás a pensar. Open Subtitles الأمر ليس كما تظنين أقسم
    - Não é o que estás a pensar. Open Subtitles الأمر ليس كما تظنين.
    Não é o que estás a pensar. Erro meu. Open Subtitles الأمر ليس كما تظنين. خطأي.
    Delta... Delta, querida, ouve, Não é o que estás a pensar. Open Subtitles عزيزتي "دلتا الأمر ليس كما تظنين
    Não é o que estás a pensar. Open Subtitles الأمر ليس كما تظنين
    - Não é o que estás a pensar. Open Subtitles الأمر ليس كما تظنين.
    - Não, ouve-me. Não é o que pensas! Sai! Open Subtitles لا، إستمعي إلى، الأمر ليس كما تظنين
    Olha, Não é o que pensas. Open Subtitles الأمر ليس كما تظنين
    Não é o que pensas. Queres saber? Open Subtitles الأمر ليس كما تظنين.
    Felicity, espera. Não é o que pensas. O meu patrão, o meu trabalho, não são diabólicos. Open Subtitles (فليستي)، انتظري، الأمر ليس كما تظنين.
    Não é o que tu pensas. Open Subtitles الأمر ليس كما تظنين.
    - Não é o que tu pensas. Open Subtitles الأمر ليس كما تظنين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus