É engraçado, porque eu escrevi que os seres humanos iriam tornar-se digitais mas não julgava que isso acontecesse tão depressa e que me acontecesse a mim. | TED | الأمر مضحك قليلًا، لأني كنت قد كتبت أن البشر سيصبحون رقميين. ولكني لم أظن أن ذلك سيحدث سريعًا، وأنه سوف يحدث لي. |
É engraçado porque se vem nos filmes a preto e branco como se fosse antigo. | Open Subtitles | الأمر مضحك, لأنك ترى نشرات الأخبار هذه بالأبيض والأسود, وكأنها بعيدة جداً |
É engraçado, mas ao contrário de ti, posso dormir em qualquer lugar. | Open Subtitles | الأمر مضحك ،لأني متعبة للدرجة التي تمكنني من النوم في أي مكان |
Tem graça. Não é hilariante, mas Tem graça. | Open Subtitles | الأمر مضحك ليس مضحكاً جداً لكنه مضحك |
tem piada, pensei que me sentiria diferente. | Open Subtitles | الأمر مضحك أنني كنت أعتقد أنني سأشعر بشيء مختلف |
É estranho, não é? | Open Subtitles | إن الأمر مضحك, أليس كذلك؟ |
Achei isso muito engraçado. | Open Subtitles | لقد ظننت بأن الأمر مضحك للغاية |
É engraçado, pensei que quando finalmente olhasse para ele, sentisse... fúria, repulsa, loucura. | Open Subtitles | الأمر مضحك ،أنت تعلم ، لاني ظننت أنه عندما تقع عيناي عليك سوف أشعر بالغضب الشديد تعلمين ،بالإشمئزاز ، بالجنون |
É engraçado, como um pai não pôde proteger a própria filha, mesmo sendo o detective encarregue por crimes hediondos, há mais de 30 anos. | Open Subtitles | الأمر مضحك كيف الأبّ لا يستطيع حماية إبنته على الرغم من أنّه كان المُحقق المسؤول للجريمة العنيفة لأكثر من 30 سنة |
É engraçado porque pensava que não eras ciumento. | Open Subtitles | تعرف، الأمر مضحك لأنني إعتقدت بأنك غير غيور. |
Mas É engraçado porque, às vezes, as pessoas dizem-me: "Max, chiu, não fales assim. | TED | ولكن الأمر مضحك لأن الناس يقولون لي في بعض الأحيان: "ماكس، صه لا تتكلم هكذا. |
É engraçado, trabalho mesmo do outro lado da rua... e nunca tinha estado aqui. | Open Subtitles | حسناً يا إلهي, أتعلم, الأمر مضحك جداً فأنا أعمل في الجهة المقابلة من الشارع... و لم أزر هذا المكان مطلقاً |
O que É engraçado, porque o que há de sensual em chupar as ostras? | Open Subtitles | فيعتقدون أنهم سيصبحون محظوظون. لأن الأمر مضحك بسبب... ... |
Tens de admitir que É engraçado. | Open Subtitles | اعترفي على الأقل أن الأمر مضحك |
- É engraçado como tudo se procedeu, não? | Open Subtitles | الأمر مضحك كيف الأمور تحدث، هه؟ |
É engraçado como a vida nos passa diante dos olhos, em momentos como este. | Open Subtitles | الأمر مضحك... كيف أنّ... حياتك تمرّ أمام عينيك في لحظة كهذه |
Achas que É engraçado? | Open Subtitles | اذا انت تعتقد أنه هذا الأمر مضحك ؟ |
- Eu sei, é por isso que Tem graça. | Open Subtitles | أجل, أعرفُ هذا لهذا الأمر مضحك. |
Tem graça. | Open Subtitles | حسناً، الأمر مضحك |
- Achas piada a isto? - Não! Sabes que não tem piada. | Open Subtitles | الأمر مضحك بالنسبة لك - لا وانت تعرف ذلك - |
Até tem piada, visto o serviço que uma vez lhe prestei. | Open Subtitles | الأمر مضحك حسب الخدمة التي قدمتها لكِ |
- Eu achei muito engraçado. | Open Subtitles | -ظننت أن الأمر مضحك للغاية . |