"الأمر وكأنه" - Traduction Arabe en Portugais

    • É como
        
    • parecer que
        
    • como se fosse
        
    • é como se
        
    Para onde quer que olhe, É como se fosse uma interminável projecção de slides de todos os erros que fiz na vida. Open Subtitles أينما انظر الأمر وكأنه عرض لا نهائي لكل غلطة ارتكبتها في حياتي
    É como se tivesse sido apanhado e desaparecido. Open Subtitles كان الأمر وكأنه تم إلتقاطه ومن ثم إختفى
    Para acreditarem que sou leal e que foi difícil, tem que parecer que me custou algo. Open Subtitles انظروا ، إذا أردنا لهم أن يُصدقوا أمر ولائي ومدى كانت صعوبة الأمر فينبغي أن يبدو الأمر وكأنه كلفني شيئًا ما
    Se ficasse a saber-se que era uma executiva de uma grande empresa farmacêutica, ia parecer que as denuncias que fez sobre os estudos rivais eram motivadas pela ganância. Open Subtitles إذا أصبح الأمر في العلن، بأنكِ المديرة لشركة مخدرات ضخمة... سيبدو الأمر وكأنه مثل أي دراسة مُنافسة تم فضحها بسبب الطمع.
    Tinha uma justificação muito estranha para o assunto, como se fosse totalmente normal brincar assim com meninos. Open Subtitles كانت لديه التعقّلُ الغريب عن الأمر وكأنه من الطبيعى تماماً أن تعبث بالأطفال.
    É como se ele nunca vivesse lá. Open Subtitles إن الأمر وكأنه لم يعش هناك أبداً
    É uma parvoíce. Não É como se fosse acontecer. Open Subtitles ليس الأمر وكأنه سيحدث او أي شيء
    É, não É como neurocirurgia. Open Subtitles أجل ، ليس الأمر وكأنه جراحة في المخ
    É como se estivesse um fantasma à mesa, sabes? Open Subtitles الأمر وكأنه هناك شبح علي المنضدة
    Tenho uma loja no eBay, e acho isso muito fixe, mas sei que ele arranjaria forma de fazer parecer que estou a fazer tudo errado e... Open Subtitles بدأت العمل على موقع "إي باي"، وأعتقد أنه أمر رائع، لكن... أعلم أنه سيجد أية وسيلة ليبدو الأمر وكأنه لا قيمة له و...
    Por favor não faças parecer que não foi bom foder a mulher do gajo que converteu o teu precioso livro numa grande merda de um filme! Open Subtitles رجاءأَ لا تجعل الأمر وكأنه لم يكن جيدا أن تضاجع زوجة الرجل الذي حول كتابك النفيس !
    Tu fizeste parecer que foi algo mau. Open Subtitles تجعلين من الأمر وكأنه شئ سئ! ؟
    Karl, fizeste parecer que era uma emergência. Open Subtitles كارل) جعلت الأمر وكأنه حالة طارئ)
    Trata-lo como se fosse um fardo. Open Subtitles يرونك بشكل مختلف، تتعامل مع الأمر وكأنه عبء
    Eu carrego-o como se fosse um "talvez", tal como tu deves fazê-lo. Open Subtitles أنا أتعامل مع الأمر وكأنه كذلك , وكذلك يجب أن تفعل أنتَ
    Mas lembro-me como se fosse ontem. Open Subtitles لكني أتذكر الأمر وكأنه كان بالأمس

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus