É que eles eram muito maduros. - Tal como eles lá fora. | Open Subtitles | الأمر وما فيه أنهم كانوا طازجين جداً تماماً كالآخرين في الخارج |
A verdade É que éramos amigos, muito antes de começarmos a namorar, e quero todos os meus amigos na minha festa logo à noite. | Open Subtitles | أعني, الأمر وما فيه, أنّنا كنّا أصدقاء لفترة طويلة قبل مواعدتنا, وأريد جميع أصدقائي بالحفلة اللية. |
É só que... o nível de sedação é completamente sem fundamento. | Open Subtitles | أجل، أجل، الأمر وما فيه... أن مستوى التخدير مبالغ فيه للغاية |
A coisa é, sensores de estacionamento são muito caros. | Open Subtitles | الأمر وما فيه أنّ مُستشعر الركن باهظ الثمن |
Bem, A questão é, tu gostas mesmo de mim, certo? | Open Subtitles | حسنا، الأمر وما فيه أنك فعلا تكترث لأمري، صحيح؟ |
A questão É que tenho uma unidade dos SS militares ingleses à minha procura. | Open Subtitles | أترى، الأمر وما فيه... أن هناك وحدة من الجيش البريطاني تبحث عني. |
O problema É que... não os enfrentaste. | Open Subtitles | .... الأمر وما فيه أنك لم أنك لم تقف ضدهم فقط |
Ouve, a única coisa que aqui faz diferença, É que... eu não quero que fiquem sem trabalho, só isso. | Open Subtitles | هذا الأمر لا يُشكل أي فرق بالنسبة لي الأمر وما فيه أنّني لا أريدهما أن يعانيا |
É que quando a encontramos, ela estava vestida para sair. | Open Subtitles | حسناً، الأمر وما فيه أننا عندما وجدناها، كانت مُرتدية ملابس تليق بالخروج. |
Ouve, a única coisa que aqui faz diferença, É que... eu não quero que fiquem sem trabalho, só isso. | Open Subtitles | هذا الأمر لا يُشكل أي فرق بالنسبة لي الأمر وما فيه أنّني لا أريدهما أن يعانيا |
Claro que, a coisa É que, após o que tu fizeste, ninguém terá pressa em dar-te aquele telefonema. | Open Subtitles | بالطبع، الأمر وما فيه بعد ما فعلتماه لا أحد يتعجّل ليعطيكما حقكما في مكالمة هاتفية |
Não. É só que ele ia muitas vezes para Scarsdale sem me dizer o motivo. | Open Subtitles | كلاّ، الأمر وما فيه أنّه استمرّ في الذهاب لـ(سكارسديل) من دون أن يُخبرني بالسبب. |
É só que... | Open Subtitles | الأمر وما فيه... |
Você vê, A coisa é... A coisa é | Open Subtitles | كما ترون، فالأمر و مافيه الأمر وما فيه |
A questão é... tivemos um período bem difícil. | Open Subtitles | الأمر وما فيه هو أننا مررنا بأيام عصيبة |
A questão é, que já não temos escolha. | Open Subtitles | الأمر وما فيه أننا لم نعد نملك خيارًا |
A questão É que ela tem razão. | Open Subtitles | الأمر وما فيه أنها على حق |
O problema É que ele está ligado ao meu amigo. | Open Subtitles | الأمر وما فيه أنه مرتبط بصديقي هذا. |