Fala o director. O que se passa, Coleman e Bishop? | Open Subtitles | هذا هو المدير ما الأمر يا كولمان و بيشوب؟ |
Esquece, Harry, não passa de um trabalho. | Open Subtitles | بشيء ما انس الأمر يا هاري إنها مجرد خدعة |
O que se passa, cowboy? Algum problema com gatinhos? | Open Subtitles | ما الأمر يا راعي البقر هل تعاني من متاعب مع الكلاب؟ |
Que se passa, Sasà, não te lembras do texto? | Open Subtitles | ما الأمر يا ساسا؟ ألا تستطيع تذكر النص؟ |
Que se passa, querida? Algum personagem dos livros está em dificuldades? | Open Subtitles | ما لديّ لأقدّمه للمرأه. ما الأمر يا عزيزتي؟ |
O que se passa, malta? | Open Subtitles | لا أظن أن علي التسكع معك ما الأمر يا رفاق؟ |
Pelos vistos, não. O que se passa? | Open Subtitles | ولكن , أخمن أننى لم أكن , ولذلك ما الأمر يا رجال؟ |
Muito bem, o que se passa, homem-mistério? | Open Subtitles | حسناً، ما الأمر يا رجل الغموض؟ |
Que se passa, tenente? | Open Subtitles | ما الأمر يا حضرة الملازم أوّل؟ |
- Que se passa, Celeste? - Preciso que me diga. | Open Subtitles | ما الأمر يا سيليستي أريد سماع هذا منك |
Nunca vão ver o coelho ser assim heróico. Que se passa doc? | Open Subtitles | لن تمسك به أيها الأرنب ما الأمر يا داك؟ |
O que se passa, menina, algum problema? | Open Subtitles | ما الأمر يا آنسة ، هل تعانين من مشكلة؟ |
O que se passa, Raio de Sol? | Open Subtitles | حسناً, ما الأمر يا إشراقة الشمس؟ |
O que se passa, Lassie, o Timmy caiu no poço? | Open Subtitles | ما الأمر يا لاسي؟ أوقع "تمي" في البئر؟ - جملة مشهورة من برنامج تلفزيوني دائما تنقذ فيه "لاسي" "تمي" من المشاكل- |
Acredito que estou a ficar alucinado, o que se passa, rapaz da cidade? | Open Subtitles | أظن أني أهلوس ما الأمر يا فتى المدينة؟ |
Não, eu entendo, Andie! Compreendo que tudo o que se passa contigo acontece porque tu és diferente. | Open Subtitles | لا، لقد فهمت الأمر يا (آندي) فهمت أن كل ما يجري معك سببه أنكِ مختلفه |
O que se passa "sardas"? | Open Subtitles | ما الأمر, يا صاحب الوجه المبقّع؟ |
O que se passa com vocês? | Open Subtitles | ما الأمر يا أصحاب لماذا تسألون؟ |
Olha, o que se passa é, Tirra, a minha noiva verdadeira, provávelmente terá problemas com isto. | Open Subtitles | انظري ، الأمر يا "تيرا" عروستي الحقيقة سيكون لديها مشكلة حيال ذلك. |
O que se passa, jovem? Não sabes nadar? | Open Subtitles | ما الأمر يا صاح، أتعجز عن السباحة؟ |