Mas não faças parecer que é culpa minha não sermos íntimos. | Open Subtitles | ولكن لا تجعلي الأمر يبدو وكأنه خطأي، لسنا متقاربين |
- Falas assim porque tens ciúmes, por isso fazes parecer que é mau. | Open Subtitles | -أنت تقول ذلك بهذه الطريقة لأنك تغار منه -لذا تجعل الأمر يبدو وكأنه سيئًا للغاية ولكن بكل وضوح هو ليس بهذا السوء |
Mas não os faça parecer que é o fim. | Open Subtitles | لكن لا تجعلي الأمر يبدو وكأنه النهاية. |
a CNI fez com que parecesse um roubo, para nos dar as coisas dele. | Open Subtitles | جعل الأمر يبدو وكأنه سرقة ليتمكنوا من الوصول إلى أغراضه |
Levei o corpo para a garagem e fiz com que parecesse um acidente. | Open Subtitles | وقد جررت جثته للمرآب وجعلت الأمر يبدو وكأنه حادثة |
Eu não queria que parecesse demasiado fácil. | Open Subtitles | لم أكن أريد أن تجعل الأمر يبدو وكأنه كان من السهل جدا. |
Fez com que parecesse uma insurreição do Mundo à Parte. | Open Subtitles | جعلت الأمر يبدو وكأنه انتفاضة في العالم السفلي. |
Não posso demorar. Mataram o Roger e fizeram com que parecesse suicídio. | Open Subtitles | لا أستطيع البقاء طويلاً لقد قتلوا (روجر) وجعلوا الأمر يبدو وكأنه انتحار |
O Kent tentou fazer com que parecesse espionagem, e tinha o raio da coisa o tempo inteiro. | Open Subtitles | (كنت) يحاول أن يجعل الأمر يبدو وكأنه تجسس وكان لديه الشيء طوال الوقت |
Quando fui contratado para tratar do corpo da Jane, fiz com que parecesse o assassino da Dama do Lago para reabrir o processo. | Open Subtitles | (لذاعندماتم استئجاريللإهتمامبجثة (جين سكوت , أنا جعلت الأمر يبدو وكأنه قاتل بحيرة سيد البحيرة لإحياء القضية |