"الأمر ينجح" - Traduction Arabe en Portugais

    • Está a resultar
        
    • Está a funcionar
        
    • resulte
        
    • resulta
        
    • funciona
        
    Quer dizer, não sentimos nada um pelo outro e Está a resultar. Open Subtitles أعني، نحن لا نشعر بشيء تجاه بعضنا و الأمر ينجح
    Está a resultar. Enfraqueceram a ala central. Open Subtitles الأمر ينجح ياسيدي،إننا نُضعف قلبهم
    Não digo que todos os dias são fáceis, mas Está a resultar. Open Subtitles لن أقول أن كل يوم سهل لكن الأمر ينجح
    Estive a pensar em nós e acho que não Está a funcionar. Open Subtitles -كنت أفكر بشأننا ولا أظن أن الأمر ينجح
    Continua! Acho que Está a funcionar! Open Subtitles هيا, إستمر بهذا الأمر ينجح
    Não sei, talvez pareça uma loucura mas porque não havemos de tentar fazer com que isto resulte? Open Subtitles لا أعرف ربما هذه اللحظة مجنونة لماذا لا نحاول أن نجعل هذا الأمر ينجح ؟
    Sou, definitivamente, o yin para o yang dele. Mas resulta. Open Subtitles من المؤكد أننا لسنا متفقان و لكن الأمر ينجح
    Mas isto só funciona se a nossa amostra for obtida aleatoriamente da população. TED لكن الأمر ينجح فقط إذا أخذنا عينة عشوائية من السكان.
    Está a... resultar! Open Subtitles إن .. إن الأمر ينجح
    - Boa. Está a resultar. Open Subtitles ـ رائع، الأمر ينجح
    - Acho que Está a resultar. Open Subtitles أظن أن الأمر ينجح. حقاً؟
    Está a resultar. Open Subtitles الأمر ينجح بالفعل
    Que Está a resultar? Open Subtitles أن الأمر ينجح ؟ أنه ليس... .......
    E Está a resultar? Open Subtitles -هل الأمر ينجح ؟
    Está a resultar! Open Subtitles الأمر ينجح
    E Está a funcionar. Open Subtitles و هذا الأمر ينجح
    Está a funcionar. Open Subtitles أعني، الأمر ينجح
    Conseguimos! Está a funcionar! Open Subtitles لقد فعلناها يا جماعة الأمر ينجح!
    Podemos fazer com que resulte, se nos casarmos. Open Subtitles ونستطيع ان ندع هذا الأمر ينجح إن قمنا بهذا
    Tiveste algumas análises brilhantes aqui, mas se queremos que isto resulte, temos que esforçar-nos e concentrar-nos. Open Subtitles لديك بعض الآراء الذكية هنا ولكن إن كنا سنجعل الأمر ينجح أنت بحاجة أن تمارس عملك وتركز
    Tentamos fazer com que resulte. Mas é uma questão de tempo até que ela fuja com um nômade da "Pantera". Open Subtitles نحاول أن نجعل الأمر ينجح لفترة، لكنّها مسألة وقتٍ قبل أن تهرب مع متجوّل من "بانتيرا".
    Infelizmente, nem sempre resulta. Open Subtitles لسوء الحظ، لم يكن الأمر ينجح دائماً
    Por incrível que pareça, funciona mesmo. TED وعلى غرابته الشديد، فإن هذا الأمر ينجح.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus