Nós tivemos algumas ... noites de verão agradáveis com as garotas. | Open Subtitles | أمضينا بضع قليل من الأمسيات الصيفية اللطيفة مع الفتيات |
Está a pensar que seria insuportável passar muitas noites com companhia tão aborrecida. | Open Subtitles | أنت تفكر كم سيكون الأمر غير محتمل أذا قضيت العديد من الأمسيات مع تلك الصحبة المملة |
Bem... as noites por cá säo certamente mais quentes que em Londres. | Open Subtitles | حسنا، الأمسيات هنا أدفأ بالتأكيد من لندن أجل , أجل |
Mas pode lá saber, só viu as primeiras noites e não pode comparar. | Open Subtitles | لكنه لا يستطيع أن يبدي رأيه فهو كان يذهب فقط الى بعض الأمسيات في البداية و لذا فليس باستطاعته حقا أن يقارن |
Por isso, não lhes contou do circo nem que lutava profissionalmente à noite e aos fins de semana. | TED | لذلك فهو لم يخبرهم عن السيرك ولا عن أنه كيف يصارع باحتراف في الأمسيات وفي العطلات. |
Esta é das noites mais mágicas da minha vida. | Open Subtitles | لقد كانت هذه الأمسية واحدة من أكثر الأمسيات الرومانسية في حياتي |
Acontece que também notei, que não és a mesma nestas últimas noites. | Open Subtitles | و كما حدث فقد لاحظت أنك لم تكوني على طبيعتك مؤخراً في تلك الأمسيات السابقة |
mas tenho quatro rapazes a combater este fim-de-semana, e tenho de os treinar muito bem nestas últimas noites. | Open Subtitles | لكن ، أربعة من فتياني لديهم منازلة في عطلة الأسبوع يجب أن أدرّبهم بقوة خلال الأمسيات القادمة |
O meu marido era um grande viajante, por isso, passei muitas noites sem perceber uma palavra. | Open Subtitles | زوجي كان مُسافراً كبيراً لذلك قد قضيتُ الكثير من الأمسيات السعيدة بدون فهم كلمة |
As noites seriam mais agradáveis se não te arrependesses. | Open Subtitles | ليس عليكِ إشباعُ رغباتي هذه الأمسيات ستكونُ أكثر متعةً لو أنكَ لا تكرهُ بعد أنتهائها |
Tenho um amigo que organiza noites especiais. | Open Subtitles | لديَ صديق ينظَم الأمسيات الخاصة |
Desculpa, mas já passei muitas noites aborrecidas a jogar este jogo. | Open Subtitles | عذراً ... لكنني قضيتُ الكثير من الأمسيات الممتعة وأنا ألعب هذه اللعبة |
Passem as noites a ler juntos. | Open Subtitles | إذهب و إقرأ معها طوال الأمسيات |
O que sei sobre as noites em Metz? | Open Subtitles | ماذا أعرف عن الأمسيات في ميتز ؟ |
Nas noites calmas, quando o ar estava húmido após a chuva, fazíamos um jogo. | Open Subtitles | "في الأمسيات الهادئة، عندما يصير الهواء رطباً عقب سقوط الأمطار" "كنا نلعب لعبة" |
Anseio por estas noites tranquilas que passamos juntos, com as suas conversas edificantes sobre questões teúrgicas, os malabarismos do botecário. | Open Subtitles | ومع ذلك، وأنا أتطلع إلى هذه الأمسيات الهادئة معا... و المبهجة و ديدينغ محادثات على المسائل المتعلقة بالعلاج. ليجيردمين من الصيدلي، كما كانت. |
A maior parte das noites passo-as contigo. | Open Subtitles | أكثر الأمسيات أكون معك. |
Fins de semana, noites... | Open Subtitles | ...العطلات الأسبوعية ، الأمسيات |
Mas depois, à força de me encontrar todas as noites sozinha... | Open Subtitles | - لكن بعد كل هذه الأمسيات بمفردي ... |
Tenho de acostumar-me a trabalhar sem a sua contribuição à noite, e prefiro começar imediatamente. | Open Subtitles | أحتاج لنمو متعوّد للعمل بدون مساهمتك في الأمسيات و أفضّل للبدء فورا |
-Eu ficava com o pai à noite. | Open Subtitles | -أنا الذي كان لا بد أن أجلس مع أبي في الأمسيات |