Quero saber todos os locais onde dormiu nos últimos seis anos. | Open Subtitles | و أريد معرفة كل الأمكان التي نامت بها للست سنوات الفائتة. |
A gravidade mudou nalguns locais de desaparecimentos. | Open Subtitles | الجاذبية قد تغيرت في بعض الأمكان التي أختفى فيها الناس |
Procuramos em todos os locais ligados ao Burke, até desfizemos o acampamento de bandidos no rio. | Open Subtitles | فتشنا في كل الأمكان المتعلقة ببورك بحثنا حتى في مخيم قطاع الطرق المطل على النهر |
Eu também nunca falo nestes lugares. | Open Subtitles | أنا أيضاً لا أتحدث في هذه الأمكان أبداً معذرةً؟ |
Diz-se que descansam durante o dia em lugares fechados e frios, dentro dos troncos das árvores e em buracos debaixo do solo demasiado pequenos para até uma criança lá caber. | Open Subtitles | يقال أنها ترتاح بالنهار... في الأمكان المغلقة المظلمة... فى أعماق الشجر المجوف... |
Está bem, diga-me todos os lugares onde estiveram. | Open Subtitles | أخبرني بكل الأمكان التى قصدتماها |
Temos tido medo de entrar nestes locais, medo de envelhecer, medo de não ter nada para dar. | Open Subtitles | كنا خائفون من دخول هذه الأمكان خائفون من التقدم في السن خائفون من عدم قدرتنا على العطاء |
Sabe, em alguns lugares não são decentes. | Open Subtitles | في بعض الأمكان يكون غير مُحترم |