Estou a dizer que algo bem obscuro está a vir, e que ela pode ser a nossa única esperança para impedir. | Open Subtitles | ما أقوله شىء مظلم جدا قادم وأنها قد تكون الأمل الوحيد لدينا لوقفه. |
Matares-me é a nossa única esperança para a paz. | Open Subtitles | بك يقتلني هو الأمل الوحيد لدينا من أجل السلام. |
A única esperança que temos de saber o quanto fomos invadidos é identificar os Thrushes. | Open Subtitles | الأمل الوحيد لدينا هو معرفة القدر الذي تم إختراقنا به لتحديد هوية تلك المُنظمة |
É a única esperança que temos. | Open Subtitles | لأنه الأمل الوحيد لدينا. |