Então não se importa que fale com os seus seguranças. | Open Subtitles | إذاً لن تمانعي لو تحدثت مع أحد حراسك الأمنيين |
Tenho de te dar uma lista de seguranças. | Open Subtitles | اريد ان اعطيك لائحة بالحراس الأمنيين للمقارنة بسجلات الجرائم |
Há muitas provas de que um dos seguranças de Torrijo lhe entregou, no último momento em que ele subia para o avião, um gravador. | Open Subtitles | التابعةلوكالة المخابراتالمركزية. وهناك كم هائل من الأدلة التي تشير أن أحد حراسه الأمنيين ,أعطاه في آخر لحظة |
E se precisar fazê-los manter os seguranças o tempo todo, tem de fazê-lo ficar com medo de estar sempre sozinho. | Open Subtitles | وإذا أردت ان تجعلهم يبقون حراسهم الأمنيين معهم طوال الوقت عليك أن تجعلهم يخافون أن يكونون وحيدين |
Ela tem alguns seguranças, mas estou a reforçar a área. | Open Subtitles | أنها تملك بعض الحراس الأمنيين لكني أريد تعزيز الأمن بأكمله. |
Está cheio de seguranças ali fora. | Open Subtitles | إنه مليء بالحراس الأمنيين هناك |
como um dos seus seguranças. | Open Subtitles | كأحد رجاله الأمنيين. |
Está bem, rapazes, liguem para o Safira, colham informações sobre o Siegel e vejam as câmaras ou seguranças que tenham visto alguma coisa. | Open Subtitles | حسناً يا رفاق، إتّصلوا بالكازينو وأحصلوا على خلفيّة (سيغل). وتفحّصوا كاميرات المُراقبة أو الحرّاس الأمنيين لعلّهم رأوا شيئاً. |