Acho que alguém está a "piratear" a Segurança Interna. | Open Subtitles | اعتقد أن شخص ما اخترق وزارة الأمن الوطني |
Pode agradecer o seu trabalho na Segurança Interna pelo aval. | Open Subtitles | يمكنك شكر دورك في الأمن الوطني بمنحك الضوء الأخضر |
E, por alguma razão, a DHS tinha ficheiros sobre ela, e como estão encriptados, então, não sei porquê. | Open Subtitles | ووزارة الأمن الوطني لديها ملفات بخصوصها لسبب ما ولكون الملفات مشفرة لذلك أنا لا أعرف لماذا؟ |
A SN ouviu a conversa dele a falar aos amigos sobre nós. | Open Subtitles | إلتقطت إدارة الأمن الوطني مُحادثة لهذا الرجل وهُو يُعلم أصدقاءه عنّا. |
a Segurança Nacional apela a todos que reportem actividade alienígena suspeita. | Open Subtitles | الأمن الوطني يحث الجميع للتبليغ عن أي نشاط فضائي مٌريب. |
A NSA acede a todas as câmaras de trânsito de uma vez, mas o nosso sistema está à procura das placas. | Open Subtitles | يُمكن لوكالة الأمن الوطني أن تصل لجميع كاميرات المرور مرة واحدة لكن النظام يبحث عن سيارات بها لوحات أرقام |
Um tipo da Homeland Security contactou a minha estação de patrulha, disse que estavam desenvolvendo um Software de Pesquisa de Veículos. | Open Subtitles | رجل من الأمن الوطني تحدث مع ضابط الدورية قال بأنه يطورون برمجيات مسح هذه المركبة |
Sim, mas, aqueles agentes da Segurança Nacional acham que podem ter algo. | Open Subtitles | نعم, ولكن عملاء وزارة الأمن الوطني أعتقد أن بحوذتهم شيء ما |
A Segurança Interna pediu à Dra. Brennan para identificar 3 corpos em... | Open Subtitles | طلب جهاز الأمن الوطني من الطبيبة برينان أن تقوم يتحديد هوية ثلاثة جثث عثر عليها |
Não sei. A Segurança Interna tem uma grande base de dados de possíveis alvos. Estou a verificar neste momento. | Open Subtitles | لا أعرف، وكالة الأمن الوطني لديهم قاعدة بياناتٍ عالية الجودة؛ إني أفحصها مجدداً |
Queres que te dê o nome daquele tipo da Segurança Interna. | Open Subtitles | تريد مني أن أعطيك اسم هذا الرجل في وزارة الأمن الوطني ، أليس كذلك؟ |
Nem a Alfândega, nem a Segurança Interna, ninguém. | Open Subtitles | ، لا أحد يقترب من هذا لا حتى الجمارك و لا الأمن الوطني و لا أيّ أحد |
Vamos arranjar um hambúrguer a caminho de Segurança Interna. | Open Subtitles | سنتوقف لنشتري لك شطيرة لحم في طريقنا لإدارة الأمن الوطني أيّها البطل. |
Trabalhos secretos da Segurança Interna não nos permitem exibir a nossa capacidade. | Open Subtitles | مهام إدارة الأمن الوطني السريّة لا تسمح لنا بأن نُظهر للناس ما نحن قادرون عليه. |
A não ser que não passes no próximo teste, que é rebentar o meu escritório do DHS. | Open Subtitles | نعم، إلا إذا كنت لا اجتياز الاختبار التالي، الذي تفجير مكتب وزارة الأمن الوطني بلدي. |
DHS, FBI, NRC, DOJ, DOT, TSA... | Open Subtitles | الأمن الوطني , المباحث الفيدرالية المكافحة الإستخبارات الداخلية الخارجية |
Aparentemente, aqueles agentes do DHS andam a tentar recrutá-la, e, agora, estão-lhe a dizer que encontraram alguma coisa. | Open Subtitles | العودة لاصطياد الوحوش مجددا من الواضح أن عملاء الأمن الوطني حاولو تجنيدها ويخبرونها بأنهم وجدو شيئا ما |
Eu sei, provavelmente não é nada, mas a SN enviou um memorando sobre actividades no porto. | Open Subtitles | أعرف ، من المحتمل لا شيء لكن الأمن الوطني أرسل مذكرة عن بعض النشاطات في الميناء |
Tenho permissão federal da SN para fazer o necessário para que fales. | Open Subtitles | لدي رخصة من الأمن الوطني لفعل ما هو ضروري لحملك على الكلام |
Quando a Segurança Nacional e o FBI chamam, nós arranjamos uma maneira. | Open Subtitles | عندما يطلب الأمن الوطني ومكتب التحقيقات الفيدرالي، نحن نحاول إسداء خدمة |
Ele acedeu a um servidor secreto da NSA, roubou a identidade de detetives, os esquemas da C34 ICBM. | Open Subtitles | و تسلل للجهاز الرئيسي لوكالة الأمن الوطني و سرق هويات للعملاء و مخططات الصواريخ العابرة للقارات |
Ofereceram-me a posição de Director na Homeland Security. | Open Subtitles | لقد عرض علي منصب نائب المدير في الأمن الوطني |
Mas ainda estamos à espera do contacto da Segurança Nacional. | Open Subtitles | لكننا ما زلنا ننتظر إتصالاً من إدارة الأمن الوطني. |
Nem a ANS consegue interceptar o rádio que o Anson está a usar. | Open Subtitles | آنسون يستخدم ترددات لا يتعقبها حتى الأمن الوطني |