Eu só quero fazer as coisas melhores, me relacionar. | Open Subtitles | أريد فقط أن أجعل الأمور أفضل , أتواصل |
Mas, ao invés de tornar as coisas melhores bem, fez com que as coisas ficassem piores. | Open Subtitles | ولكن , بدلا من جعل الأمور أفضل جيدا , قد جعلت الأمور أسوأ كثيرا. |
É preciso mais esforço, fazer tudo melhor. | Open Subtitles | يجب أن نحاول بقوة , ونجعل الأمور أفضل أنا أحاول |
Ainda achas que pode melhorar tudo. | Open Subtitles | ما تزال تعتقد أنّ هذا يجعل الأمور أفضل. لن تجعلها. |
Por isso, acho que posso aceitar que tu... queiras que as coisas melhorem entre nós. | Open Subtitles | لذلك أستطيع أن أتقبل شخصكِ برغبتك في جعل الأمور أفضل بيننا |
Honestamente pensei que o tratamento iria melhorar as coisas para todos. | Open Subtitles | أنا بصراحة إعتقدتُ أن العلاج سيجعل الأمور أفضل بالنسبة للجميع |
Você tenta tornar as coisas melhores, levanta-se todos os dias, vem trabalhar, tenta levantar o ânimo aos que estão de rastos. | Open Subtitles | أحاول أن أجعل الأمور أفضل تنهضين كل صباح تأتين للعمل تنصحين أولئك الذين إنجرفوا بين الرماد |
Ele está mesmo a tentar deixar as coisas melhores e eu não estou a ajudar nada. | Open Subtitles | أنه يحاول أن يجعل الأمور أفضل و أنا لم أستطيع تقديم المساعدة اطلاقاً |
Não tenho a certeza se isso vai tornar as coisas melhores ou piores. | Open Subtitles | أنا لست متأكدا مما إذا كان من شأنها أن جعل الأمور أفضل أو أسوأ من ذلك. |
Podia ter tornado as coisas melhores para ti e não o fiz. | Open Subtitles | كان بإمكاني جعل الأمور أفضل بالنسبة لك لكن لم أفعل |
Eu penso que o que isto gera é o simples reconhecimento de que há agora uma questão política acima de todas as outras, ou seja: Como é que tornamos as coisas melhores sem gastar mais dinheiro? | TED | وأعتقد أن ما هذا يؤدي إلى هو اعتراف بسيط جدا ان هناك سؤال واحد في السياسة في هذه اللحظة قبل كل شيء آخر وهذا هو : كيف لنا أن نجعل الأمور أفضل من دون إنفاق المزيد من المال؟ |
Nós podemos recuperá-lo. Vamos recuperá-lo. Vai ser tudo melhor, agora. | Open Subtitles | نستطيع استعادته و سنستعيده ستصبح الأمور أفضل الآن |
Não sou a guerra, não sou o comitê. Sou o que torna tudo melhor. | Open Subtitles | أنا لست الحرب، ولست اللجنة بل أنا من يجعل الأمور أفضل |
Foi difícil estar em Pineview. Mas acho que... Está tudo melhor agora. | Open Subtitles | التواجد في (بينيفيو) كان صعباً لكنني أعتقد أن الأمور أفضل الآن |
Então, não te inquietes. Estou aqui para melhorar tudo à tua volta. | Open Subtitles | الان، لا تقلقي أنا هنا لجعل الأمور أفضل |
Vou melhorar tudo por aqui para todos. | Open Subtitles | سأجهل الأمور أفضل هنا لنا جميعاً. |
- Então, isso é... - Isso faz melhorar tudo. | Open Subtitles | -ذلك يجعل كلّ الأمور أفضل . |
Raparigas sem dinheiro, sem perspectivas que querem que as coisas melhorem. | Open Subtitles | يردن فقط أن تكون الأمور أفضل |
Vou fazer com que as coisas melhorem. | Open Subtitles | سأجعل الأمور أفضل |
Eu quero que as coisas melhorem. | Open Subtitles | أريد أن تكون الأمور أفضل. |
Não há nada que eu possa fazer para melhorar as coisas. | Open Subtitles | لم يكن هناك أي شيء يمكنني فعله لجعل الأمور أفضل |
Se me deixares voltar para casa, podemos melhorar as coisas. | Open Subtitles | اذا كنت اسمحوا لي العودة الى الوطن ، يمكننا أن نجعل الأمور أفضل. |