Estou só a tentar concentrar-me nas coisas boas. | Open Subtitles | إنّني أحاول التركيز على الأمور الجيّدة فحسب. |
Tens de tentar concentrar-te nas coisas boas. | Open Subtitles | عليكَ محاولة التركيز على الأمور الجيّدة. |
Sabe, um dia, começará a lembrar-se das coisas boas. | Open Subtitles | أتعلمين , بالنهاية ستبدأين بتذكّر الأمور الجيّدة |
Ouvi milhares de coisas boas sobre ti. | Open Subtitles | لقد سمعت ما يُقارب الملايين من الأمور الجيّدة عنكِ. |
Vais habituar-te. Todas as coisas boas custam à primeira. | Open Subtitles | ستعتاد على طعمه فكل الأمور الجيّدة تؤلم في البداية |
Tens de tentar encontrar as coisas boas. | Open Subtitles | عليكَ محاولة إيجاد الأمور الجيّدة. |
- Mas pensem nas coisas boas. - Não, Alegria. | Open Subtitles | - ولكن فكّروا في كل الأمور الجيّدة التي .. |
Mas creio que muitas das coisas boas podem vir das más, entendes? | Open Subtitles | لكن أتعلم ، أؤمن أن أغلب الأمور الجيّدة -قد تأتي نتيجة الأمور السيّئة أتعلم ؟ -نعم |
As boas pessoas merecem coisas boas. | Open Subtitles | الأخيار يستحقّون الأمور الجيّدة |
As coisas boas ainda são boas. | Open Subtitles | الأمور الجيّدة ما تزال جيّدة |
Todos culpam os canadianos pelo Rush e o Bryan Adams e esquecem-se das coisas boas. | Open Subtitles | حسناً، هذا ما أقصده يا صاح يلوم الجميع (كندا) على (راش) و(براين آدمز) وينسون الأمور الجيّدة |