"الأمور المهمة" - Traduction Arabe en Portugais

    • coisas importantes
        
    • assuntos importantes
        
    Nunca irá à escola. Dessa forma só aprenderá coisas importantes. Open Subtitles لن يذهب أبداً إلى المدرسة بذلك سيتعلم الأمور المهمة فقط
    Eu a deixo pensar que esta no comando, mas quando é pra decidir coisas importantes. Open Subtitles طبعاً أنا من جعلتها تتولى المسؤولية ولكن عندما نأتي إلى الأمور المهمة قوانين الأهل تبقى ثابتة
    Ainda tenho muitas coisas importantes a fazer. Open Subtitles لازال عندي كثير من الأمور المهمة لأقوم بها
    Muitos assuntos importantes requerem a atenção do Rei. Open Subtitles هناك الكثير من الأمور المهمة التي تتطلب إهتمام الملك.
    Príncipe Wu, o presidente Raiko tem assuntos importantes para falar consigo. Open Subtitles أيها الأمير (وو) , الرئيس (رايكو) لديه بعض الأمور المهمة جدا المتعلقة بالملك ليتحدث معك بشأنها
    Gostamos de nos sentar a beber um bom vinho e falar de coisas importantes. Open Subtitles نحب أن نجلس، ونشرب بعض النبيذ الجيد ونتحدث عن بعض الأمور المهمة
    E coisas importantes estão a acontecer um dia antes. Open Subtitles والآن الكثير من الأمور المهمة تحدث قبل اوانها بيوم
    Temos de dar uma volta, falar sobre algumas coisas importantes. Open Subtitles عليّ أن آخذك في جولة لنتحدث عن بعض الأمور المهمة
    Lá em casa estão todos preocupados, porque estamos atrás em muitas coisas importantes. Open Subtitles الجميع في وطننا قلق لأننا متخلفون في الكثير من الأمور المهمة
    Não sei o que andam a tramar, sinceramente nem me interessa, mas há coisas importantes neste mundo, linhas que não podem ser ultrapassadas. Open Subtitles لا أعلم ما الذي أنتم مقدمين عليه و بصراحة , الأمر لا يهمّني على الإطلاق ولكن هناك بعض الأمور المهمة في هذا العالم
    Está claro que num futuro próximo, em vez de nos preocuparmos com que óculos usar e quando, conseguiremos focar-nos nas coisas importantes TED واضح أنه في المستقبل القريب، بدلاً من القلق تجاه أي زوج من النظارات سنستخدم ومتى، سنكون قادرين على التركيز على الأمور المهمة.
    Estas são as coisas importantes na vida. Open Subtitles - أو الصداقة، هذه هي الأمور المهمة في الحياة
    O Carlos bem te pode chamar "rei de todas as coisas importantes" Open Subtitles بإمكان كارلوس أن يسميك "ملك كل الأمور المهمة"
    coisas importantes. Open Subtitles الكثير من الأمور المهمة
    Eu irei tratar, hum, bem, de todas as coisas importantes. Open Subtitles لقد جهزت كل الأمور المهمة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus