"الأمور بخير يا" - Traduction Arabe en Portugais

    • tudo bem
        
    Vai ficar tudo bem, querido, vais ver. Open Subtitles ستكون الأمور بخير يا عزيزي. سترى أننا سنجتاز هذه الأزمة.
    É só turbulência. Vai correr tudo bem, Danny. Open Subtitles إنه مجرد مطب هوائي ستكون الأمور بخير يا داني
    "Está tudo bem, Eli. Open Subtitles الأمور بخير يا إيلي" "هذه الأمور تحدث للكل بعض الأحيان
    Mas vai correr tudo bem, querida, está bem? Open Subtitles ستكون الأمور بخير يا حبيبتي اتفقنا؟
    tudo bem, mãe. Open Subtitles الأمور بخير يا أمي.
    Está tudo bem Yuri. Open Subtitles الأمور بخير يا يوري
    -Sinto muito. -Vai correr tudo bem. Open Subtitles أنا آسف - ستكون الأمور بخير يا أخي -
    Não, não. Está tudo bem. Já disse que está bem, Wyatt. Open Subtitles قلت الأمور بخير يا وايت
    Vai ficar tudo bem. Open Subtitles حسنا، لا بأس. ستكون الأمور بخير يا (بونز).
    Vai ficar tudo bem, Maddy. Open Subtitles ستكون الأمور بخير يا مادي
    Está tudo bem, mãe? Open Subtitles هل الأمور بخير يا أمي؟
    Está tudo bem, senhor? Open Subtitles هل الأمور بخير يا سيّدي؟
    Vai correr tudo bem, Ruthie. Open Subtitles . ستكون الأمور بخير يا روثى
    Está tudo bem, Ethan! Open Subtitles الأمور بخير يا " إيثان " ، الأمور بخير
    tudo bem, Vernon. Estamos aqui para ajudar. Open Subtitles الأمور بخير يا (فيرن) ، إنهم هُنا لمُساعدتك فحسب
    - Está tudo bem. Open Subtitles ـ جميع الأمور بخير يا رجل
    Está tudo bem? Open Subtitles هل الأمور بخير يا سيدي؟
    - Vai ficar tudo bem. Open Subtitles -ستكون الأمور بخير يا رجل
    tudo bem, cabra. Open Subtitles الأمور بخير يا حثالة!
    Está tudo bem. Open Subtitles - كل الأمور بخير يا رجل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus