| Não é assim que isto funciona. O segredo do tesouro é radioativo. | Open Subtitles | لا تعمل الأمور بهذه الطريقة سر الكنز عبارة عن مادّة مشعّة |
| Não é assim que resolvemos as coisas numa obra. | Open Subtitles | الدجاج لايقوم بالتصفيق لانقوم بتسوية الأمور بهذه الطريقة هنا.. |
| Fazia tudo à maneira dela, e não é assim que eu trabalho. | Open Subtitles | كانت تريد أن تفعل كل شيء بمفردها و بطريقتها الخاصة، و لم أكن أدير الأمور بهذه الطريقة هنا. |
| Não é assim que as coisas funcionam. Preciso de uma ordem judicial para isto. | Open Subtitles | لا تسير الأمور بهذه الطريقة سأحتاج إلى أمر من المحكمة |
| Por vezes, é assim que tem de ser. | Open Subtitles | أحياناً تتم الأمور بهذه الطريقة تماماً |
| é assim que pode ajudar-me. Infelizmente, não é assim que isto vai funcionar. | Open Subtitles | للأسف، لن تجري الأمور بهذه الطريقة |
| é assim que vai ser. | Open Subtitles | إذا كانت ستسير الأمور بهذه الطريقة |
| Não é assim que funciona, criminosa. | Open Subtitles | لا تسير الأمور بهذه الطريقة يا عزيزتي |
| Então, Assi, se é assim que queres começar... parabéns! | Open Subtitles | حسناً يا (عاصي)، إذا كنت تريد أن تدير الأمور بهذه الطريقة فخير لكَ. |
| Não é assim que as coisas funcionam. | Open Subtitles | لا تسير الأمور بهذه الطريقة |
| Não é assim que isto funciona. | Open Subtitles | لا تسير الأمور بهذه الطريقة |
| - Não é assim que funciona. | Open Subtitles | لا تجري الأمور بهذه الطريقة. |
| Não é assim que funciona. | Open Subtitles | لا تسير الأمور بهذه الطريقة |
| é assim que o David quer. | Open Subtitles | (ديفيد) يريد الأمور بهذه الطريقة. |