Estava tudo a correr bem e comecei a ter sucesso. | Open Subtitles | وكانت الأمور تسير على أحسن ما يرام وكنت قد بدأت أحقق الشهرة |
Eu diria que está tudo a correr muito bem, não achas? | Open Subtitles | أعتقد أن الأمور تسير على أحسن وجه ألا تعتقد.. |
- Calma aí, Billy. Estava tudo a correr bem até este mostrengo da luta livre lixar tudo. | Open Subtitles | كانت الأمور تسير على أحسن ما يرام حتى أفسد هذا المصارع المعتوه كل شيء |
Sentimos uma euforia imensa quando As coisas estão a correr bem, mudanças de humor e um desespero horrível quando As coisas estão a correr mal. | TED | تشعر أنك فى قمة الأبتهاج طالما الأمور تسير على ما يرام و ينحرف المزاج ليصل إلى أفظع حالات الأحباط عندما تسئ الأمور |
Talvez porque As coisas estão a correr tão bem entre nós, ultimamente, e eu tenho estado muito feliz. | Open Subtitles | ربما لأن الأمور تسير على ما يرام بيننا في الآونة الأخيرة وكنت سعيدة للغاية |
Fico contente por ver que está tudo a correr bem para ti. | Open Subtitles | إنّني سعيدة حقاً لروية أن الأمور تسير على ما يرام بالنسبة لك |
- Espero que esteja tudo a correr bem. - Sim. | Open Subtitles | أتمنى أن الأمور تسير على ما يرام - نعم - |
Estava tudo a correr muito bem, até ela se ter mudado, e ficar ali todo o dia, com aquela barrigona... | Open Subtitles | كانت الأمور تسير على مايرام حتى إنتقلت للعيش بالمنزل ...والآن هي كل يوم تحوم ببطنها الكبير |
Está tudo a correr tão bem. | Open Subtitles | الأمور تسير على ما يرام. |
Está tudo a correr bem com a Drew? | Open Subtitles | ـ أوه نعم ـ هل الأمور تسير على ما يرام بينك وبين (درو)؟ أوه نعم |
- Está tudo a correr bem? - Está tudo bem. | Open Subtitles | - هل الأمور تسير على مايرام ؟ |
E estava tudo bem até a mulher do pregador, dois anos depois, ter um filho. | Open Subtitles | وكانت الأمور تسير على ما يرام, إلى أن أنجبت زوجة المبشر ولداً, بعد عامين. |
Mas, depois, quando pensávamos que estava a correr tudo bem, mais uma vez estava tudo fantástico, encontrámos o nosso revés seguinte: muitos homens começaram a ver mudanças visíveis nas suas mulheres. | TED | و لكن بينما كنا نظن أن الأمور تسير على ما يرام مرة أخرى كان كل شيء رائعاً اصطدمنا بنكسة جديدة بدأ الكثير من الرجال يلاحظون التغير الواضح على زوجاتهم |
As coisas estão a correr bem, esta recessão é para nós lucrativa, e, modéstia à parte, a minha decisão de manter a liquidez rendeu, adquirimos posições importantes a preços vantajosos. | Open Subtitles | الأمور تسير على مايرام بالنسبة لنا هذا الركود الاقتصادي هو من العمل. وقراري بإبقاء السائل آتت أكلها. اصبحنا مساهمين بأسعار مريحة. |
Não podemos irritar o Sr. McDowell. Principalmente quando As coisas estão a correr tão bem com a Lisa. | Open Subtitles | لا يمكننا إثارة غضب السيد (ماكداول)ً الأمور تسير على ما يرام مع (ليز)ًُ |
As coisas estão a correr bem. | Open Subtitles | الأمور تسير على ما يرام |