"الأمور خرجت عن" - Traduction Arabe en Portugais

    • As coisas descontrolaram-se
        
    • coisas saíram do
        
    • As coisas ficaram um
        
    • coisas ficaram fora de
        
    As coisas descontrolaram-se. Open Subtitles الأمور خرجت عن السيطرة قليلاً هناك في سابقاً؟
    As coisas descontrolaram-se. Mas há um rapaz que está ferido e desaparecido. Open Subtitles أجل، الأمور خرجت عن السيطرة قليلاً، لكن هناك ولد مفقود و مصاب
    Parece que o Jonas estava numa reunião política com a Presidente e As coisas descontrolaram-se. Open Subtitles مع الرئيسة لكن الأمور خرجت عن السيطرة
    Alega que as coisas saíram do controle. Ele não aceitou um "não" como resposta. Open Subtitles وتدعي أن الأمور خرجت عن السيطرة وأنه لم يقبل رفضها
    Eu sei que as coisas saíram do controlo, mas parem por um segundo e pense no que estão a fazer. Open Subtitles أعلم أن الأمور خرجت عن السيطرة لكن توقف قليلاً وفكر بالأمر
    As coisas ficaram um pouco loucas, não ficaram? Open Subtitles الأمور خرجت عن السيطرة قليلاً, أليس كذلك ؟
    As coisas ficaram um pouco descontroladas ontem à noite. Open Subtitles الأمور خرجت عن السيطرة ليلة أمس
    As coisas ficaram fora de controle. Eu não tive outra escolha. Open Subtitles الأمور خرجت عن السيطرة لم يكن لديّ أيّ خيار آخر
    Então, as coisas ficaram fora de controlo lá em baixo. Open Subtitles الأمور خرجت عن السيطرة قليلاً بالأسفل
    Obviamente, As coisas descontrolaram-se. Open Subtitles واضح أنّ الأمور خرجت عن السيطرة
    Porque As coisas descontrolaram-se completamente. Open Subtitles لأن الأمور خرجت عن السيطرة تماماً.
    As coisas descontrolaram-se um pouco ontem à noite e nós... Open Subtitles الأمور خرجت عن السيطرة ليلة أمسو ..
    As coisas descontrolaram-se. Open Subtitles الأمور خرجت عن السيطرة نوعا ما
    Sim, As coisas descontrolaram-se, mas nada que eu não resolvesse. Open Subtitles حسنا، أقر أن الأمور خرجت عن السيطرة
    As coisas saíram do controle desta vez. Open Subtitles الأمور خرجت عن السيطرة هذه المرّة
    Enviámos uma tonelada de recursos para New York, admito que as coisas saíram do controlo em Manhattan. Open Subtitles لقد أنزلنا الكثير من الموارد الى "نيويورك" لكني أعترف أن الأمور خرجت عن السيطرة هناك في "منهاتن"
    Sei que As coisas ficaram um bocado feias. Open Subtitles اعلم بأن بعض الأمور خرجت عن السيطرة
    As coisas ficaram um pouco descontroladas. Open Subtitles الأمور خرجت عن السيطرة
    - Sinto muito, Khanoum, as coisas ficaram fora de controle. Open Subtitles ـ آسف يا سيّدتي، الأمور خرجت عن السيطرة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus