"الأمور ستتحسن" - Traduction Arabe en Portugais

    • as coisas vão melhorar
        
    • As coisas serão melhor
        
    Mas as coisas vão melhorar em breve, prometo. Obviamente começando amanhã. Open Subtitles لكن الأمور ستتحسن قريباً أعدك من الوضح انها ستبدأ غداً
    Estou certo de que as coisas vão melhorar entre nós quando acabar. Open Subtitles أنا واثق بأن الأمور ستتحسن عندما أنتهي منه
    Mas prometo que as coisas vão melhorar se permitires. Open Subtitles لكنني أعدك , الأمور ستتحسن إذا فقط أعطيتها فرصة
    Gostava de poder dizer-lhe que as coisas vão melhorar. Open Subtitles أتمنى لو يمكنني أخباركِ بأن الأمور ستتحسن
    As coisas serão melhor aqui. Prometo-te que serão. Open Subtitles الأمور ستتحسن قريبًا، أعدك بذلك.
    as coisas vão melhorar assim que pares de agir como um africano. Open Subtitles الأمور ستتحسن عندما تبدأ بنسيان أفريقيا
    Eu tenho um pressentimento que as coisas vão melhorar em breve. Open Subtitles لدي إحساس بأن الأمور ستتحسن قريباً
    Tenho a certeza que as coisas vão melhorar. Open Subtitles أنـــا متـــأكد أن الأمور ستتحسن.
    O Drill disse-me que, em breve, as coisas vão melhorar. Open Subtitles يقول دريل أن الأمور ستتحسن فى القريب
    E sei que as coisas vão melhorar pela primavera, e isto... Open Subtitles وأعلم أن الأمور ستتحسن في فصل الربيع وهذا...
    Mas acho que as coisas vão melhorar. Open Subtitles لكن اعتقد أن الأمور ستتحسن
    Mas as coisas vão melhorar. Open Subtitles لكن الأمور ستتحسن.
    Prometo que as coisas vão melhorar. Open Subtitles أعدك أن الأمور ستتحسن
    as coisas vão melhorar. Open Subtitles فإن الأمور ستتحسن
    De qualquer forma, as coisas vão melhorar. Open Subtitles بأي حال، فإن الأمور ستتحسن
    as coisas vão melhorar. Open Subtitles الأمور ستتحسن
    As coisas serão melhor aqui. Prometo-te que serão. Open Subtitles الأمور ستتحسن قريبًا، أعدك بذلك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus