Só isso. Vai correr tudo bem. Fomos treinadas para isso. | Open Subtitles | ستكون الأمور على ما يرام لقد تدرّبنا على هذا. |
Está bem, vou estar lá por ela. Vai correr tudo bem. | Open Subtitles | حسناً، سأتواجد هناك من أجلها، ستكون الأمور على ما يرام |
Vai correr bem, querida. Já o extraíram. Vai correr tudo bem! | Open Subtitles | ستكون الأمور على ما يرام يا عزيزتي لقد اخرجوه, ستكون الأمور على ما يرام |
Agora, vai para casa e diz à tua mãe... que agora Está tudo bem e que não há mais armas no vale. | Open Subtitles | عد إلى المنزل وإلى أمك وقل لها ... قل لها إن الأمور على ما يرام وإن المسدسات إنعدمت في الوادي |
Lindo menino. Está tudo bem. Seu estúpido... | Open Subtitles | حسناً عزيزي، الأمور على ما يرام أيها الغبي |
Se tudo correr bem... agora voltemos aos negócios, Rafer assegura-te que fazem os testamentos. | Open Subtitles | اذا سارت جميع الأمور على ما يرام حسناً أيها السادة، لنعد الآن الى العمل رافر، ألق نظرة على الرجال وخذ وصياتهم |
Está bem. Acredita em mim, vai correr tudo bem. | Open Subtitles | ثقي بي يا صغيرتي، ستكون الأمور على ما يرام |
Querido, vai correr tudo bem, e desde que estejamos juntos, conseguimos sobreviver a isto. | Open Subtitles | عزيزي، ستكون الأمور على ما يرام طالما أننا سوية، فسوف نتحمل هذا |
Vai correr tudo bem, vai correr tudo bem. | Open Subtitles | ستكون الأمور على ما يرام ستكون الأمور على ما يرام |
Não se preocupe, pai. Vai correr tudo bem. | Open Subtitles | لا تقلق أيها الأب ستكون الأمور على ما يرام |
Não podemos cancelar o teu aniversário. Vai correr tudo bem. | Open Subtitles | لا نستطيع إلغاء حفل ميلادك ستكون الأمور على ما يرام |
O que queres dizer-me? Tive a ideia de que se viesse até aqui, ia correr tudo bem. | Open Subtitles | كنت أعتقد أنني لو أتيت إلى هنا ستسير الأمور على ما يرام |
Vai ficar tudo bem, sabes? Vai correr tudo bem. | Open Subtitles | ستكون الأمور على ما يرام سيكون كلّ شيء على ما يرام |
Eu só estou a tentar que saibas que Está tudo bem, sabes? | Open Subtitles | أنا فقط أحاول أن أخبرك أن الأمور على ما يرام |
Bem, no principio acharam que os meus pais erão hippies que vinham fazer queijo de cabra, mas agora Está tudo bem. | Open Subtitles | في البداية نظروا إلى أهلي على أنهم من الهيبيز جاءوا ليصنعوا جبنة الماعز و لكن الآن الأمور على ما يرام |
Está tudo bem, querido. Já voltamos a pô-la. | Open Subtitles | الأمور على ما يرام يا حبيبي سنعيده في الحال |
Está tudo bem. Vamos tirar isto só por um instante. | Open Subtitles | الأمور على ما يرام سنخلع هذا لدقيقة فحسب |
Está tudo bem, começa com uma piada, vai correr bem. | Open Subtitles | حسنا ابدأ تقديمك بنكته و ستجري الأمور على ما يرام |
Está tudo bem. Vai ficar tudo bem, querida. | Open Subtitles | لا عليكِ حبيبتي ، ستكون الأمور على ما يرام |
E se tudo correr bem, podes passar de normal para a miúda mais popular da cidade. | Open Subtitles | وإذا سارت الأمور على ما يرام ربما تذهبين من الوضع الطبيعي إلى نخب من المدينة |
Se ela se mudar, não faz mal. Vocês falam-se e visitam-se. | Open Subtitles | إن انتقلت, ستكون الأمور على ما يرام ستتحدثون وستزورون بعضكم |
- Está tudo bem aqui? | Open Subtitles | هل الأمور على ما يرام هنا؟ |
Mas nós achamos que as coisas estão bem como estão. | Open Subtitles | والحقيقة هي أننا نرى أن الأمور على ما يرام بما هي عليه |
E, enquanto estiver contigo, vai ficar tudo mais que bem. | Open Subtitles | و طالما أنا معكِ، فستكون الأمور على ما يرام |