"الأمور قبل أن" - Traduction Arabe en Portugais

    • coisas antes de
        
    • coisas antes que
        
    Não tens de me mandar as coisas antes de as publicares. Open Subtitles لا يجب عليكِ أن ترسلي لي هذه الأمور قبل أن تنشريها.
    Apressamos as coisas antes de sabermos aquilo onde nos estamos a meter, como lidar com tudo. Open Subtitles ينتهي المطاف بكي تستعجلين الأمور قبل أن تدركين , فيما تقحمين نفسكِ فيه
    É da era pré-digital, quando se combinava coisas antes de sair e se tinha conversas cara-a-cara. Open Subtitles إنه من عمر ماقبل التقنية نقوم بالإتفاق على الأمور قبل أن أغادر ولابد أن تكون محادثتنا وجه لوجه
    O Stan Grossman é que analisa essas coisas, antes de mas passar. Open Subtitles فهو يدرس هذه الأمور قبل أن تصلني
    Agora, temos de nos focar em arranjar as coisas antes que ele cause mais estragos. Open Subtitles علينا الآن أن نركز على تصحيح الأمور قبل أن يسبب ضررا أكبر
    É importante que corrija as coisas antes que a situação piore. Open Subtitles -من المهم أن تصلح الأمور قبل أن نفقد السيطرة عليها
    Fiz algumas coisas antes de estar pronta. Open Subtitles أفعل بعض الأمور قبل أن أكون مستعداً
    Qual? Tenho de verificar algumas coisas antes de te dizer. Open Subtitles تفقدت بعض الأمور قبل أن أخبرك
    Seria aconselhável começar a tratar das coisas antes de os Volmers serem contactados. Open Subtitles فمِن الأفضل بأن نُصلح الأمور قبل أن يتم الأتصال بآل (فولمرز) ـ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus