"الأمور لم تسر" - Traduction Arabe en Portugais

    • não correu
        
    • coisas não terem
        
    • coisas não correram
        
    Se me permite, isso não correu bem. Open Subtitles إن كان بإمكاني القول فإن الأمور لم تسر على ما يرام
    Eu sei que não correu bem. Mas aquele preto, o Pooh, apanhou-me desprevenido. Open Subtitles أعرف أنّ الأمور لم تسر على ما يرام، لكنّ ذاك الزنجي فاجأني
    Não quero falar no assunto, mas não correu bem. Open Subtitles أنا لا أريد خوض هذا مرة ثانية لكن الأمور لم تسر على مايرام
    Sinto muito por as coisas não terem sido como planeamos. Open Subtitles أنا آسف للغاية بأن الأمور لم تسر كما خططنا
    Foi pena as coisas não terem resultado com a Cebola, mas não te preocupes, Íris. TED نأسف لأن الأمور لم تسر على ما يرام مع بصلة يا أيريس ولكن لا تقلقي.
    Sei que as coisas não correram bem. Open Subtitles أعرف أن الأمور لم تسر كما اعتقدنا أنها ستفعل
    As coisas não correram como eu previ. Open Subtitles الأمور لم تسر على النحو الذي توقعته
    Compreendo a tua relutância, dado que não correu bem. Open Subtitles إنّني أتفهّم تردّدك، بالنظر إلى أنّ الأمور لم تسر بسلاسة.
    Senhor... sei que isto não correu como o planeado, mas, veja os resultados. Open Subtitles سيدي ، أعلم أن الأمور لم تسر بالطريقة التي خططتَ لها لكن أنظر إلى النتائج
    Se eu não voltar para o jantar, não correu bem." Open Subtitles إن لم أعد على العشاء فربما لأن الأمور لم تسر بشكل جيد
    - Foi a realização duma experiência. - Parece que não correu bem. Open Subtitles كنا نجري إختبراً - أفترض أن الأمور لم تسر على مايرام -
    Que não correu nada bem. Open Subtitles ولكن الأمور لم تسر على ما يرام.
    não correu bem com a tua mãe. Open Subtitles الأمور لم تسر على ما يرام مع أمكِ.
    não correu bem com o Jason? Open Subtitles مرجبا مرحبا ، أعتقد أن الأمور لم تسر جيدا مع (جايسن)ْ
    - Era uma boa empregada, apesar de as coisas não terem corrido muito bem para o final. Open Subtitles كانت عاملة جيدة رغم أن الأمور لم تسر بشكلٍ جيد مؤخراً
    Assumo que as coisas não correram lá muito bem. Open Subtitles أفرض أن الأمور لم تسر بشكل جيد
    As coisas não correram como planeamos mas, vai ficar tudo bem. Open Subtitles الأمور لم تسر كما خُطط، لكنها ستنصلح
    As coisas não correram bem nem com o Matty nem com a Sadie. Open Subtitles الأمور لم تسر على ما يرام مع (ماتي) اليوم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus