"الأمور مختلفة" - Traduction Arabe en Portugais

    • As coisas são diferentes
        
    • mas as coisas mudaram
        
    • coisas estão diferentes
        
    As coisas são diferentes, porque agora eu sei que a depressão é um segredo de família que toda a gente tem. TED إن الأمور مختلفة لأنني أعلم الآن أن الاكتئاب هو سر العائلة الذي يخفيه الجميع.
    Ela teve o dia de folga. As coisas são diferentes naquele local. Open Subtitles كان يوم عطلتها، الأمور مختلفة في تلك البقعة من العالم
    Já me disseste que As coisas são diferentes da tua linha temporal. Open Subtitles أنت أخبرتني بالفعل أن الأمور مختلفة عن خطك الزمني
    Sei o que disse, Bird, mas as coisas mudaram, está bem? Open Subtitles أنا أعرف ما قلته، الطيور، ولكن الأمور مختلفة الآن، حسنا؟
    Achamos que as coisas estão diferentes e que mudámos, mas continuas a sair do carro e... Open Subtitles نستمر بالتفكير أن الأمور مختلفة وقد تغيرنا لكنك ما تزال تخرج للطرقات تخبر الناس ألا يلحقوا بك
    As coisas são diferentes aqui. Open Subtitles حتى قابلت نيك لذا كما ترين الأمور مختلفة جدا في هذا العالم
    E eu também fui teu pai por cinco minutos. Mas As coisas são diferentes agora, para todos nós. Open Subtitles و كنتُ والدكِ لخمس دقائق أيضاً لكنّ الأمور مختلفة الآن، بالنسبة لنا كلّنا
    Ok, ouve. Talvez esta noite, possamos fazer de conta que As coisas são diferentes. Eu não sou um vampiro, tu não és um lobo. Open Subtitles حسنٌ، انظر، ربّما يمكننا الليلة أن نتظاهر بكون الأمور مختلفة.
    Penso sempre que As coisas são diferentes para ti lá em cima. Open Subtitles وأنا متأكدة أن الأمور مختلفة بالنسبة لك هناك
    Sem discursos, Smith. As coisas são diferentes, agora. Open Subtitles لا تتكلم سميث ، الأمور مختلفة الآن
    E agora pela primeira vez, As coisas são diferentes. Open Subtitles والآن ولأول مرّة، الأمور مختلفة
    As coisas são diferentes aqui. Starling City é pior. Open Subtitles سنّة الأمور مختلفة هنا، مدينة (ستارلينج) أشدّ شرورًا.
    Bem, As coisas são diferentes agora. Open Subtitles حسناً , الأمور مختلفة الآن
    Mais tarde. Tem cuidado. Aqui As coisas são diferentes. Open Subtitles فقط إحترس، الأمور مختلفة هنا
    Agora, As coisas são diferentes. Open Subtitles الأمور مختلفة الآن
    As coisas são diferentes na América. Open Subtitles الأمور مختلفة في أميركا
    Não sei. As coisas são diferentes, simplesmente. Open Subtitles لا أعلم الأمور مختلفة وحسب
    - As coisas são diferentes com o teu irmão. Open Subtitles الأمور مختلفة بالنسبة لأخاك
    Sei o que pensas mas as coisas mudaram. Open Subtitles أعرف بم تفكرين الأمور مختلفة الآن
    mas as coisas mudaram. Open Subtitles الأمور مختلفة الآن اسمع يا (آلين)
    As coisas estão diferentes, anda tudo mais depressa. Open Subtitles الأمور مختلفة , الاشياء تتحرك فقط حتى أسرع بكثير.
    Seja como for, as coisas estão diferentes desde que decidimos que podíamos ter segredos. Open Subtitles على أي، كانت الأمور مختلفة... منذ أن قرّرنا أن نخفي الأسرار عن بعضنا البعض.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus