"الأمور هكذا" - Traduction Arabe en Portugais

    • é assim que
        
    • as coisas assim
        
    • funciona assim
        
    Foi assim que aconteceu, sim. é assim que me recordo, sim. Open Subtitles هكذا كانت الأمور هكذا كانت ، على ما أتذكر ، أجل.
    Tu pagas a alguém e ele faz o que tu mandas. Não é assim que funciona? Open Subtitles إذا دفعت لرجل فسيفعل لك ماترديه أليست تسير الأمور هكذا
    Desculpa, Jack, mas é assim que vai ser. Open Subtitles أريد سلاحين يا جون آسف يا جاك ستسير الأمور هكذا
    - Nunca vi as coisas assim. Open Subtitles أجل أنا لم أرى الأمور هكذا في ذلك الوقت
    Os adultos não estragam as coisas assim. Open Subtitles الناضجون لا يفسدون الأمور هكذا
    Não me parece. Não funciona assim. Open Subtitles لا أعتقد، لا تسير الأمور هكذا.
    é assim que isto funciona, ele está aqui para filmar e não para se envolver. Open Subtitles أنظر, لا تجري الأمور هكذا أنت هنا لكي توثّق الفيلم ليس لكي تورط نفسك
    - Vai-te já embora, pode ser que te poupe! - Não é assim que funciona. Open Subtitles لا، لا تسير الأمور هكذا سأعيدك إلى عائلتك
    Não, querida, não é assim que é suposto ser. Open Subtitles لا، يا عزيزتي، ليس من المفترض أن تسير الأمور هكذا
    é assim que tem que ser, pai? Open Subtitles هل يجب أن تسير الأمور هكذا يا أبى ؟
    Por acaso, não é assim que as coisas funcionam. Open Subtitles في الحقيقة، لن تسير الأمور هكذا
    Por acaso, não é assim que as coisas funcionam. Open Subtitles فى الواقع , لا تسير الأمور هكذا
    Porque é assim que tem que ser. Open Subtitles لأنّه من المفترض أن تحدث الأمور هكذا
    - Não é assim que funciona. Open Subtitles الاقتحام، وننهِ الأمر -لا تجري الأمور هكذا الآن
    é assim que funciona. Como continua a funcionar. Open Subtitles هكذا تجري الأمور هكذا لا تزال تجري
    Para regressarmos, é assim que terá de ser. Open Subtitles لا يمكنه القدوم ! إن أردتَ العودة، فيجب أن تجري الأمور هكذا
    Não é assim que faço as coisas. Open Subtitles أنا عادة لا أقوم بعمل الأمور هكذا.
    Sr. Santillan, eu só não creio que tenhamos que deixar as coisas assim. Open Subtitles سيد " سانتيلان " ، لا أعتقد أنه يجب علينا إنهاء الأمور هكذا
    Tu não podes ser um assassino e um herói. Não funciona assim! Open Subtitles لا يمكنك أن تكون قاتلاً وبطلاً، لا تجري الأمور هكذا!
    Não, desculpa, mas não funciona assim. Open Subtitles لا، عذراً، لا تجري الأمور هكذا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus