Algumas pessoas pensam que algumas destas coisas são como ciência ficção, muito longe da realidade. | TED | بعض الناس يعتقد أن بعضًا من هذه الأمور هي ضرب من الخيال العلمي، وأنها بعيدة المنال، بل ضرب من الجنون. |
Algumas coisas são meros acidentes. | Open Subtitles | ــ لا، لا، بعض الأمور هي مجرد حوادث متعامى بامرأة جميلة |
Para ele poucas coisas são mais importantes do que o basquetebol. | Open Subtitles | أهم يعتبرها التي الأمور هي قليلة - السلة كرة من |
Sei que geralmente, essas coisas são uma luta para o resto da vida, e o trabalho do Presidente já é duro o suficiente, mas espero que ele continue a ter a ajuda que precisa. | Open Subtitles | أنا أعرف ذلك عمومًا أن هذه الأمور هي نضال مدى الحياة والعمل كرئيس هو أمر شاق بالفعل |
Todas essas coisas são propriedades emergentes. | TED | فكل تلك الأمور هي خصائص ناشئة. |
Algumas coisas são mais importantes que o programa. | Open Subtitles | بعض الأمور هي أكثر أهمية من البرنامج. |
Às vezes, as coisas são o que parecem. | Open Subtitles | أحيانا الأمور هي فقط كما تبدو |
Às vezes, as coisas são aquilo que parecem. | Open Subtitles | أحيانا الأمور هي فقط كما تبدو |
Que as coisas são confusas, certo? | Open Subtitles | بأن الأمور هي مُربكة, إتفقنا؟ |
Todas essas coisas são minhas agora. | Open Subtitles | كل هذه الأمور هي المهمه، الآن |