"الأميرات" - Traduction Arabe en Portugais

    • princesa
        
    • As princesas
        
    • príncipes
        
    • às princesas
        
    Uma princesa deve fazer todos os sacrifícios por o seu país. Open Subtitles الأميرات ينبغى ان يقدموا . كل التضحيات من أجل وطنهم
    Então, a Disney não pôs artigos da princesa Leia nas lojas, e quando as pessoas perguntaram, "Onde estão as coisas da princesa Leia?" TED لهذه الأميرات. إذن، ديزني لم تسوق الأميرة ليا في المحلات، وعندما ذهب الناس إلى ديزني وقالوا،
    Devia ser fantástico vestir um destes vestidos, e ir ao baile como uma princesa, e ter cavalos e criados e ainda mais vestidos. Open Subtitles لابد أنها كانت جميلة جداً لتضع مثل هذا الرداء وتذهب إلى حفل راقص مثل الأميرات و تملك خيول و خدم و المزيد من اللفات
    As princesas druidias sentem-se atraídas pelo dinheiro e pelo poder. Open Subtitles الأميرات الدرويديات غالباً ما ينجذبن إلى المال و السلطة
    As princesas nunca cruzam as pernas em público. Open Subtitles لا ، الأميرات لا يضعن ساق على ساق بين الجمع
    Muito bem, ouve, se conseguires isto, serás o príncipe de todos os príncipes. Open Subtitles حسنا, أنظري ,أذا وجدتها فسوف تصبح أميرة الأميرات,حسنا؟
    A princesa irá tornar-se a esposa do Imperador. Open Subtitles الأميرات ضيوف شرفِ عند إمبراطور إمبراطورية كين و هذه هي محظية الامبراطور
    Ei, Bolo de princesa, queres um Bolo de princesa? Open Subtitles يا "كعك الأميرات"، أتريد بعضاً من كعك الأميرات؟
    Sir John escreveu-me com grandes elogios, dizendo que, em pessoa, a princesa é incomparável e é mais distinta que a Duquesa de Milão tal como o Sol dourado é mais distinto que a Lua prateada. Open Subtitles لشخص الأميرات كتب، انها لا تضاهى وتتفوق على دوقة ميلان كما الشمس الذهبية تتفوق على القمر الفضي
    A verdadeira questão é... que tipo de princesa... anda por aí sem um príncipe? Open Subtitles حسناً , السؤال الحقيقي هو أي نوع من الأميرات تجول الجوّار من دون أميرها؟
    Não achas estranho a Melissa trocar o seu vestido de princesa e o champanhe cor-de-rosa por um gelado de máquina? Open Subtitles ألا تعتقدين أنه من الغريب أن تستبدل ميليسا حياة الأميرات بالتجول في أسواق المواد الغدائية ؟
    A princesa mais nova pode dar-se a este luxo porque tem uma vasta família determinada a dar-lhe o melhor na vida. Open Subtitles تستطيع أصغر الأميرات التنعّم لأن لديها عائلة ممتدة عازمون على إعطائها أفضل نواحي الحياة.
    Eu tenho um colar para ti princesa. Open Subtitles وهنا لقد 'شمال شرق جميلة ليتل الأميرات قلادة.
    A minha mãe considerava que os acessórios de princesa eram uma parvoíce. Open Subtitles أمي أعتقدت كل تلك الأشياء التي تخص الأميرات كانت لمن الغباء والهراء.
    Mas com aquela Coroa ela seria uma princesa. E todos gostamos de uma princesa. Open Subtitles ولكن هذا التاج يعني لها بأنّها أميرة، والجميع يُحب الأميرات.
    As princesas e damas míticas, são tudo o que importa para ele. Open Subtitles الفتيات العذراوات و الأميرات هن كل ما يشغل باله
    Seráqueos contospassaram assim tanto de moda que As princesas têm de fazer tudo sozinhas? Open Subtitles هل انتهت موضة الأساطير لدرجة أن الأميرات يفعلن كل شئ بأنفسهن؟
    Estou a tentar dizer que As princesas saíram sem permissão. Open Subtitles موشو - أنا فقط أحاول أن أقول لكى . أن الأميرات قد خرجوا
    Aposto que diz isso para todas As princesas. Open Subtitles أراهن بأنك تقول هذا لكل الأميرات
    As princesas nunca se recordam dos seus súbditos. Open Subtitles الأميرات لايتذكرن أبداً الناس الضعفاء
    O lugar perfeito para um rei e rainha fazerem príncipes e princesas. Open Subtitles -لينجبوا فيه الأميرات والأمراء. -وقد ظننت بأنني
    É sempre temporada de caça às princesas. Open Subtitles انه الموسم المفتوح دائماً على الأميرات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus