O centro de formação fora construído com uma equipa de cientistas congoleses e também alguns cientistas americanos. | TED | بني مركز التدريب هناك بالقرب من مركز الموظفين الكونغوليين العلميين وبعض المراكز العلمية الأميركية |
Os financiadores americanos negam envolvimento com os atentados... o que os faz parecer ainda mais culpados. | Open Subtitles | وأمهم الأميركية تنكر الضربات بصوت مرتفع وهذا سيجعلهم يبدون مذنبين أكثر |
Acusações de exploração infantil, contra empresas americanas foram feitas fora de proporção. | Open Subtitles | التهم بإستغلال الأطفال ضد الشركات الأميركية قد تمت المبالغة فيها كثيراً |
Acusações de exploração infantil, contra empresas americanas foram feitas fora de proporção. | Open Subtitles | التهم باستغلال الاطفال ضد الشركات الأميركية قد تمت المبالغة فيها كثيرا |
Não fica permanentemente nas zonas económicas exclusivas destes cinco países da América Central, mas move-se com a estação. | TED | وليست دائماً في المناطق الاقتصاية الحصرية من هذه البلدان الخمسة الأميركية ولكنها تتحرك خلال الفصل |
As pessoas na capital Americana diriam que são "interessantes". | TED | الناس في العاصمة الأميركية سيقولون أنهم مثيرون للاهتمام. |
E os mapas da violência na maioria das cidades dos EUA assemelhava-se a isto. | TED | وخرائط العنف في معظم المدن الأميركية تبدو هكذا. |
O nosso único objectivo é sermos anexados ao raio dos Estados Unidos. | Open Subtitles | هدفنا هو الانضمام إلى الولايات المتحدة الأميركية |
Odeio dizer, mas enquanto os militares americanos tomarem as decisões, | Open Subtitles | ما دامت القيادة العسكرية الأميركية مسؤولة عن ذلك البرنامج... |
Mas depois estas duas acreditam que a politica de proteger empregos americanos começa em casa. | Open Subtitles | وعندها ستصدق هاتان الإثنتان أن السياسة لحماية الوظائف الأميركية تبدأ محلياً |
Mas depois estas duas acreditam que a politica de proteger empregos americanos começa em casa. | Open Subtitles | و عندها ستصدق هاتان الإثنتان ان السياسة لحماية الوظائف الأميركية تبدأ محليا |
E os talibãs americanos não podem sobreviver se a Dorothy Cooper for autorizada a votar. | Open Subtitles | وجماعة طالبان الأميركية لن تتمكن من مواصلة النمو إن سُمح لدوروثي كوبر ومن هم على شاكلتها بأن يدلو بأصواتهم. |
E remover os 28.500 soldados americanos da zona desmilitarizada. | Open Subtitles | وسحب كل القوات الأميركية 28،500 من المنطقة المنزوعة السلاح. |
A Alegria do Sexo É um clássico americano. Talvez arranjemos algumas coisas clássicas americanas para fazer. | Open Subtitles | نوعا ما, يعتبر هذا من الكلاسيكيات الامريكية ربما يمكننا القيام بأكتشاف بعض الأشياء الكلاسيكية الأميركية |
Foi uma grande corrida e acho que é fantástico que possamos realizar grandes eventos como este em cidades americanas. | Open Subtitles | لقد كان سباقا رائعا واعتقد انه مذهل ان نتمكن من نقل أحداث ضخمة مثل هذا اليوم في المدن الأميركية |
Foi-nos dada a alcunha de Companhia Crocodilo pelas tropas americanas. | Open Subtitles | لقد لُقِبنا بسرية التمساح من قِبَلِ القوات الأميركية. |
O Trade Mart, que criei, é o canal comercial entre a América e a América Latina. | Open Subtitles | لمد التجارية الأميركية إلى أمريكا اللاتينية يمكنني التداول في كل مكان |
Agora que vou para a América, vou aprender a falar com sotaque americano, para não parecer suspeito. | Open Subtitles | إذا كنت سأذهب إلى أمريكا علي أن أتعلم التحدث بتلك اللهجة الأميركية الغبية و ذلك حتى لا نثير الشكوك |
Portanto, eu não tenho lido os últimos acontecimentos da Ciência na América, mas tanto quanto sei, os nanites são uma tecnologia teórica. | Open Subtitles | إنني لم أقرأ العددين الماضيين من مجلة العلوم الأميركية ولكن على حد علمي النانيتس تكنولوجيا نظرية |
Saiu esta manhã de autocarro, com a mulher Americana, "Nasar". | Open Subtitles | لقد غادر صباحاً في حافلة مع السيدة ناصر الأميركية |
Em poucas palavras, é um grupo de pessoas, designadas por cada estado que elege, formalmente, o Presidente e o Vice-presidente dos EUA. | TED | ببساطة، هي عبارة عن مجموعة من الأشخاص المنتدبين في كل ولاية الذين ينتخبون رسمياً رئيس ونائب رئيس الولايات المتحدة الأميركية. |
Estamos nos Estados Unidos, doutor, não na Rússia. | Open Subtitles | هذه الولايات المتحدة الأميركية وليست روسيا. |
aprovado pelo Governo, pela American Cancer Society, mas os pacientes sabem o que os pacientes querem saber. | TED | بإعتماد الحكومة ، والجمعية الأميركية للسرطان ، لكن المرضى هم الذين من يقررون ما يريدون معرفته . |
Os problemas associados ao fornecimento de água às cidades modernas não se restringem ao sudoeste americano. | TED | إنّ التحديات المرتبطة بتوفير المياه لمدينة حديثة لا تقتصر على جنوب غرب الولايات المتحدة الأميركية. |