Mas era suposto que tivesse escolhido o príncipe que lhe tinhamos destinado. | Open Subtitles | ولكن كان من المفترض أن تختار الأمير الذي اخترناه لها |
Pois quando recordo o gracioso e amável príncipe que tive, só posso sentir mágoa. | Open Subtitles | لأنني عندما أتذكر مدى كرم ومحبة الأمير الذي كان لي, لا يسعني إلا أن الحزن |
Enquanto isso, a Bela revivia a história do príncipe que se transformou em monstro, até crescer nela uma grande angústia. | Open Subtitles | وفيذاتالوقت،كانتبيليتحلمبقصّة الأمير الذي تحوّل إلى وحش وفجأةدفعتشيئاً |
"Só o príncipe que tem a chave passará." | Open Subtitles | فقط الأمير الذي يحمل المفتاح هو من سيعبر |
Aparentemente, já não é o príncipe que conhecíamos. | Open Subtitles | ؟ من الواضح أنه ليس الأمير الذي عرفناه من قبل |
O Kevin vai divertir-se tanto a brincar com o príncipe... que não vai sentir falta do peluche. | Open Subtitles | حسناً, يذهب كيفن بعيدًا للاستضافة لعمل الكثير مع الأمير ... الذي لا يذهب إلى غريب إلى حيوان القطيفة |
O homem verdadeiro é um príncipe que dirige um reino... | Open Subtitles | الرجل الصحيح هو الأمير الذي يحكم مملكته |
Bem, aí está ele... o príncipe que veio em meu socorro. | Open Subtitles | حسناً، ها هو ذا... الأمير الذي هبّ لإنقاذي. |
Se me poupares, eu te transformo no príncipe que de facto és. | Open Subtitles | أصفح عني وسأعيدك إلى الأمير الذي هو أنت |
Só o príncipe que foi prometido pode trazer o amanhecer. | Open Subtitles | "الأمير الذي وُعِد فقط هو من سيأتي بالفجر". |
Quero dizer, príncipe que também é uma mulher. | Open Subtitles | أقصد أن أقول الأمير الذي هو امرأة أيضاً (أجل يا د. |
"Só o príncipe que tem a chave..." | Open Subtitles | الأمير الذي يحمل المفتاح |
"O príncipe que foi prometido trará o amanhecer." | Open Subtitles | "الأمير الذي وُعِد سيأتي بالفجر". |