Quer desencorajar o Príncipe Carlos de organizar a vossa rebelião? | Open Subtitles | تريد ان تثني الأمير تشارلز عن الخوض في أنتفاضتكم؟ |
O Príncipe Carlos tem semelhanças com a Nicole Kidman. | TED | الأمير تشارلز يمتلك بعض أوجه التشابه مع نيكول كيدمان. |
Tenha calma, Príncipe Carlos. | Open Subtitles | لماذا لا تبطئ خطاها هناك عند الأمير تشارلز |
O Príncipe Charles e o seu pai, o Rei James, queriam anular tudo isso. | Open Subtitles | الأمير تشارلز ووالده الملك جيمس أردوا ألغاء كل ذلك |
Ou a família real nos paga... uma quantia de dinheiro exorbitante... ou nós vamos fazer com que pareça que o Príncipe Charles... teve um caso fora do casamento... o que provocaria o divórcio. | Open Subtitles | إما ان تدفع لنا اعائلة الملكية كميات ضخمة من المال او نُقحم الأمير "تشارلز" |
Estávamos agora acampados no Norte da Inglaterra, aguardando novas ordens do Príncipe Carlos. | Open Subtitles | نتمركز الآن في شمال إنكلترا في إنتظار أوامر جديدة من الأمير تشارلز |
Sim. Temo que o Príncipe Carlos tenha perdido a paciência com o teu marido. | Open Subtitles | أجل,أظن بأن الأمير تشارلز قد بدأ ينفذ صبره |
Os dias do Jamie eram passados com o Príncipe Carlos que continuava a alongar-se na retórica e a dar poucos pormenores. | Open Subtitles | أمضى جايمي أيامه مع الأمير تشارلز الآن. نحن ثملين |
O Príncipe Carlos meteu-se em apuros, no salão. | Open Subtitles | الأمير تشارلز أدخل نفسه في مشكلة عند الصالون |
Vamos ao encontro do Príncipe Carlos só com os homens de Lallybroch. | Open Subtitles | لنذهب إلى الأمير تشارلز مع رجال لاليبروخ فقط |
Vá à frente e anuncie a nossa presença a Sua Alteza Real, o Príncipe Carlos Eduardo Stuart. | Open Subtitles | أمضي أمامنا وأعلن عن وصولنا لسمو الأمير تشارلز إدوارد ستيورات |
Diana, Princesa de Gales, está separada oficialmente do seu marido, o Príncipe Carlos, há quase 3 anos. | Open Subtitles | "انفصلت الأميرة (ديانا)، أميرة (ويلز) عن زوجها، الأمير (تشارلز) لقرابة 3 أعوام حتى الآن .." |
Vossa Senhoria, posso apresentar-lhe Sua Alteza Real, o Príncipe Carlos Eduardo Stuart? | Open Subtitles | سموك اسمح لي أن أقدم سموه الملكي الأمير (تشارلز إدوارد ستيوارت)؟ |
Uma situação que presumo que o Príncipe Carlos desconheça. | Open Subtitles | وضع أفترض أن الأمير (تشارلز) لا يعلم به؟ |
Eu estava com ele quando a história sobre o Príncipe Carlos estourou, e isso fez dele uma persona non grata para a Família Real. | Open Subtitles | لقد كنت معه وقت إنتشار قصة الأمير (تشارلز) وذاك جعله مكروهاً وسط العائلة المالكة |
Sei que o Galante Príncipe Carlos vai para a Escócia e reúne um exército jacobita. | Open Subtitles | (أعلم أن الأمير (تشارلز) يأتي إلى (اسكتلندا (وينشيء جيش (يعقوبي |
"O Príncipe Carlos Stuart solicita a companhia de Lorde Broch Tuarach, James Fraser, para discutir temas tais como a actual situação política entre os clãs escoceses." | Open Subtitles | الأمير (تشارلز ستيوارت) يطلب صحبة" (لورد (بروخ تورخ)، (جيمس فريزر" لمناقشة أمور مثل الوضع السياسي" |
O Príncipe Charles teve um caso... ele admitiu, e agora estão divorciados. | Open Subtitles | الأمير "تشارلز" يمتلك كل الشؤون وهو مُطَلق حالياً |
Ricardo, Coração de Leão, o Príncipe Charles Edward Stuart... | Open Subtitles | ريتشارد قلب الأسد الأمير تشارلز إدوارد ستيوارت... |
Sabudana chocante. Príncipe Charles! Príncipe Charles! | Open Subtitles | (الأمير (تشارلز) , الأمير (تشارلز (الأمير (تشارلز |
O Príncipe Charles adoraria. | Open Subtitles | الأمير (تشارلز) سيُجبها (أمير مقاطعة ويلز) |